Jude 1:10-13 - Compare All Versions

Jude 1:10-13 NIV (New International Version)

Yet these people slander whatever they do not understand, and the very things they do understand by instinct—as irrational animals do—will destroy them. Woe to them! They have taken the way of Cain; they have rushed for profit into Balaam’s error; they have been destroyed in Korah’s rebellion. These people are blemishes at your love feasts, eating with you without the slightest qualm—shepherds who feed only themselves. They are clouds without rain, blown along by the wind; autumn trees, without fruit and uprooted—twice dead. They are wild waves of the sea, foaming up their shame; wandering stars, for whom blackest darkness has been reserved forever.

Паҳн кунед
Jude 1 NIV

Jude 1:10-13 ESV (English Standard Version 2025)

But these people blaspheme all that they do not understand, and they are destroyed by all that they, like unreasoning animals, understand instinctively. Woe to them! For they walked in the way of Cain and abandoned themselves for the sake of gain to Balaam’s error and perished in Korah’s rebellion. These are hidden reefs at your love feasts, as they feast with you without fear, shepherds feeding themselves; waterless clouds, swept along by winds; fruitless trees in late autumn, twice dead, uprooted; wild waves of the sea, casting up the foam of their own shame; wandering stars, for whom the gloom of utter darkness has been reserved forever.

Паҳн кунед
Jude 1 ESV

Jude 1:10-13 NLT (New Living Translation)

But these people scoff at things they do not understand. Like unthinking animals, they do whatever their instincts tell them, and so they bring about their own destruction. What sorrow awaits them! For they follow in the footsteps of Cain, who killed his brother. Like Balaam, they deceive people for money. And like Korah, they perish in their rebellion. When these people eat with you in your fellowship meals commemorating the Lord’s love, they are like dangerous reefs that can shipwreck you. They are like shameless shepherds who care only for themselves. They are like clouds blowing over the land without giving any rain. They are like trees in autumn that are doubly dead, for they bear no fruit and have been pulled up by the roots. They are like wild waves of the sea, churning up the foam of their shameful deeds. They are like wandering stars, doomed forever to blackest darkness.

Паҳн кунед
Jude 1 NLT

Jude 1:10-13 CSB (Christian Standard Bible)

But these people blaspheme anything they do not understand. And what they do understand by instinct — like irrational animals — by these things they are destroyed. Woe to them! For they have gone the way of Cain,  have plunged into Balaam’s error  for profit, and have perished in Korah’s rebellion.  These people are dangerous reefs  at your love feasts  as they eat with you without reverence. They are shepherds who only look after themselves. They are waterless clouds carried along by winds;  trees in late autumn — fruitless, twice dead and uprooted. They are wild waves of the sea, foaming up their shameful deeds; wandering stars  for whom the blackness of darkness  is reserved forever.

Паҳн кунед
Jude 1 CSB

Jude 1:10-13 KJV (King James Version)

But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves. Woe unto them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core. These are spots in your feasts of charity, when they feast with you, feeding themselves without fear: clouds they are without water, carried about of winds; trees whose fruit withereth, without fruit, twice dead, plucked up by the roots; raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.

Паҳн кунед
Jude 1 KJV

Jude 1:10-13 NKJV (New King James Version)

But these speak evil of whatever they do not know; and whatever they know naturally, like brute beasts, in these things they corrupt themselves. Woe to them! For they have gone in the way of Cain, have run greedily in the error of Balaam for profit, and perished in the rebellion of Korah. These are spots in your love feasts, while they feast with you without fear, serving only themselves. They are clouds without water, carried about by the winds; late autumn trees without fruit, twice dead, pulled up by the roots; raging waves of the sea, foaming up their own shame; wandering stars for whom is reserved the blackness of darkness forever.

Паҳн кунед
Jude 1 NKJV

Jude 1:9-13 MSG (The Message)

The Archangel Michael, who went to the mat with the Devil as they fought over the body of Moses, wouldn’t have dared level him with a blasphemous curse, but said simply, “No you don’t. God will take care of you!” But these people sneer at anything they can’t understand, and by doing whatever they feel like doing—living by animal instinct only—they participate in their own destruction. I’m fed up with them! They’ve gone down Cain’s road; they’ve been sucked into Balaam’s error by greed; they’re canceled out in Korah’s rebellion. These people are eyesores at your love feasts as you worship and eat together. They’re giving you a black eye—carousing shamelessly, grabbing anything that isn’t nailed down. They’re

Паҳн кунед
Jude 1 MSG

Jude 1:10-13 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

But these people disparage all the things that they do not understand; and all the things that they know by instinct, like unreasoning animals, by these things they are destroyed. Woe to them! For they have gone the way of Cain, and for pay they have given themselves up to the error of Balaam, and perished in the rebellion of Korah. These are the ones who are hidden reefs in your love feasts when they feast with you without fear, like shepherds caring only for themselves; clouds without water, carried along by winds; autumn trees without fruit, doubly dead, uprooted; wild waves of the sea, churning up their own shameful deeds like dirty foam; wandering stars, for whom the gloom of darkness has been reserved forever.

Паҳн кунед
Jude 1 NASB2020

Jude 1:10-13 AMP (Amplified Bible)

But these men sneer at anything which they do not understand; and whatever they do know by [mere] instinct, like unreasoning and irrational beasts—by these things they are destroyed. Woe to them! For they have gone the [defiant] way of Cain, and for profit they have run headlong into the error of Balaam, and perished in the rebellion of [mutinous] Korah. [Gen 4:3-8; Num 16:22-24; 2 Pet 2:15] These men are hidden reefs [elements of great danger to others] in your love feasts when they feast together with you without fear, looking after [only] themselves; [they are like] clouds without water, swept along by the winds; autumn trees without fruit, doubly dead, uprooted and lifeless; wild waves of the sea, flinging up their own shame like foam; wandering stars, for whom the gloom of deep darkness has been reserved forever.

Паҳн кунед
Jude 1 AMP

Jude 1:10-13 NET (New English Translation)

But these men do not understand the things they slander, and they are being destroyed by the very things that, like irrational animals, they instinctively comprehend. Woe to them! For they have traveled down Cain’s path, and because of greed have abandoned themselves to Balaam’s error; hence, they will certainly perish in Korah’s rebellion. These men are dangerous reefs at your love feasts, feasting without reverence, feeding only themselves. They are waterless clouds, carried along by the winds; autumn trees without fruit – twice dead, uprooted; wild sea waves, spewing out the foam of their shame; wayward stars for whom the utter depths of eternal darkness have been reserved.

Паҳн кунед
Jude 1 NET