Genesis 4:7 - Compare All Versions

Genesis 4:6-7 MSG (The Message)

GOD spoke to Cain: “Why this tantrum? Why the sulking? If you do well, won’t you be accepted? And if you don’t do well, sin is lying in wait for you, ready to pounce; it’s out to get you, you’ve got to master it.”

Паҳн кунед
Genesis 4 MSG

Genesis 4:7 KJV (King James Version)

If thou doest well, shalt thou not be accepted? and if thou doest not well, sin lieth at the door. And unto thee shall be his desire, and thou shalt rule over him.

Паҳн кунед
Genesis 4 KJV

Genesis 4:7 NASB1995 (New American Standard Bible - NASB 1995)

If you do well, will not your countenance be lifted up? And if you do not do well, sin is crouching at the door; and its desire is for you, but you must master it.”

Паҳн кунед
Genesis 4 NASB1995

Genesis 4:7 NCV (New Century Version)

If you do things well, I will accept you, but if you do not do them well, sin is ready to attack you. Sin wants you, but you must rule over it.”

Паҳн кунед
Genesis 4 NCV

Genesis 4:7 ASV (American Standard Version)

If thou doest well, shall it not be lifted up? and if thou doest not well, sin coucheth at the door; and unto thee shall be its desire; but do thou rule over it.

Паҳн кунед
Genesis 4 ASV

Genesis 4:7 NIV (New International Version)

If you do what is right, will you not be accepted? But if you do not do what is right, sin is crouching at your door; it desires to have you, but you must rule over it.”

Паҳн кунед
Genesis 4 NIV

Genesis 4:7 NKJV (New King James Version)

If you do well, will you not be accepted? And if you do not do well, sin lies at the door. And its desire is for you, but you should rule over it.”

Паҳн кунед
Genesis 4 NKJV

Genesis 4:7 AMP (Amplified Bible)

If you do well [believing Me and doing what is acceptable and pleasing to Me], will you not be accepted? And if you do not do well [but ignore My instruction], sin crouches at your door; its desire is for you [to overpower you], but you must master it.”

Паҳн кунед
Genesis 4 AMP

Genesis 4:7 NLT (New Living Translation)

You will be accepted if you do what is right. But if you refuse to do what is right, then watch out! Sin is crouching at the door, eager to control you. But you must subdue it and be its master.”

Паҳн кунед
Genesis 4 NLT

Genesis 4:7 TPT (The Passion Translation)

If you offer what is right, won’t you be accepted? But if you refuse to offer what is right, sin, the predator, is crouching in wait outside the door of your heart. It desires to have you, yet you must be its master.”

Паҳн кунед
Genesis 4 TPT

Genesis 4:7 ESV (English Standard Version 2025)

If you do well, will you not be accepted? And if you do not do well, sin is crouching at the door. Its desire is for you, and you must rule over it.”

Паҳн кунед
Genesis 4 ESV