1 Corinthians 16:17-18
1 Corinthians 16:17-18 The Message (MSG)
I want you to know how delighted I am to have Stephanas, Fortunatus, and Achaicus here with me. They partially make up for your absence! They’ve refreshed me by keeping me in touch with you. Be proud that you have people like this among you.
1 Corinthians 16:17-18 King James Version (KJV)
I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied. For they have refreshed my spirit and your's: therefore acknowledge ye them that are such.
1 Corinthians 16:17-18 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
I rejoice over the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus, because they have supplied what was lacking on your part. For they have refreshed my spirit and yours. Therefore acknowledge such men.
1 Corinthians 16:17-18 New Century Version (NCV)
I am happy that Stephanas, Fortunatus, and Achaicus have come. You are not here, but they have filled your place. They have refreshed my spirit and yours. You should recognize the value of people like these.
1 Corinthians 16:17-18 American Standard Version (ASV)
And I rejoice at the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they supplied. For they refreshed my spirit and yours: acknowledge ye therefore them that are such.
1 Corinthians 16:17-18 New International Version (NIV)
I was glad when Stephanas, Fortunatus and Achaicus arrived, because they have supplied what was lacking from you. For they refreshed my spirit and yours also. Such men deserve recognition.
1 Corinthians 16:17-18 New King James Version (NKJV)
I am glad about the coming of Stephanas, Fortunatus, and Achaicus, for what was lacking on your part they supplied. For they refreshed my spirit and yours. Therefore acknowledge such men.
1 Corinthians 16:17-18 Amplified Bible (AMP)
I rejoice because Stephanas and Fortunatus and Achaicus have arrived, for they have made up for your absence. They have refreshed my spirit as well as yours. So fully acknowledge such men and deeply appreciate them.
1 Corinthians 16:17-18 New Living Translation (NLT)
I am very glad that Stephanas, Fortunatus, and Achaicus have come here. They have been providing the help you weren’t here to give me. They have been a wonderful encouragement to me, as they have been to you. You must show your appreciation to all who serve so well.
1 Corinthians 16:12-18 The Passion Translation (TPT)
Now, about our brother Apollos. I’ve tried hard to convince him to come visit you with the other brothers, but it’s simply not the right time for him now. But don’t worry, he’ll come when he has the opportunity. Remember to stay alert and hold firmly to all that you believe. Be mighty and full of courage. Let love and kindness be the motivation behind all that you do. Dear brothers and sisters, I have a request to make of you. Give special recognition to Stephanas and his family, for they were the first converts in Achaia, and they have fully devoted themselves to serve God’s holy people. I urge you to honor and support them, and all those like them who work so diligently for the Lord. I was delighted when Stephanas, Fortunatus, and Achaicus arrived, for they’ve made up for your absence. They have refreshed my spirit in the same way they’ve refreshed yours. Be sure to honor people like this.