Marcos 15
15
Jesús Pilato wyinkujkm
(Mt 27.1-2,11-14; Lc 23.1-5; Jn 18.28-38)
1Ku it xyëëjny'ëëy nits nyamyujjkëtë teety niwintsëntëjjk, majaa'ytyëjjk, pawaa'n yëk'ixpëjkpëttëjjk: nitukkë'yë nimëjjtëjjk. Nits tsümy tpawijtstë Jesús jäts tkë'moytyë Pilato. 2Nits Pilato tyëktëëy Jesús:
—¿Mijts judíostëjjk mniWintsën'eepy?
Jäts Jesús y'atsooy: —Mijts kë'm najj mwamp.
3Jäts teety niwintsëntëjjk, kyoojyë jä' y'ijjty Jesús tniwampät'të, 4jakëjxts Pilato jatu'kyaajjë tyëktëëy Jesús:
—¿Tikëjx mka'atsoy, kä' xmatoy ku kyoojyë jaa'y mniwampetyë?
5Jäts Jesús kä'äm jä' y'atsooy; nits Pilato attëy'ajat ttattaany.
Jaa'y tyëknikuttukkëtë jäts Jesús y'ookt
(Mt 27.15-31; Lc 23.13-25; Jn 18.38—19.16)
6Jä' Pascuaxëëw it y'ijjty Pilato tu'uk pujxtëjkjaa'y tyëkpitsemy, pënpën jaa'y tsyojktë'p pitsë'mp. 7Jäjpts y'ijjty pujxtijkypy Barrabás, mëët myuku'uktëjjk pënjäty yyëkjaa'y'oo'ktë ku kuttunktëjjk tmutsip'eetyë. 8Jäts jaa'y nimay myujkpejjty, nits tnëëjmjäätyë Pilato jäts tyëkpitsë'mt tu'uk pujxtëjkjaa'y naa'xkë'n winjumëjjt tüny. 9Jäts Pilato y'atsooy:
—¿Mtsojktë'p jäts ëjts nyëkpitsë'mt judíostëjjk Wyintsën?
10Jä'ku kyumaay Pilato jäts nawyinaxë teety niwintsëntëjjk nyajyaa'w'ätyëtë, jakëjxts y'ijjty Jesús jäm tëj tmuja'at'të. 11Jäts teety niwintsëntëjjk jaa'y t'amaa'y'eetyë t'akkajpx'eetyë, nits tnëëm'atëëjtsëtë't Pilato jäts Barrabás tyëkpitsë'mt. 12Nits Pilato jaa'y tyëktëëy:
—¿Ntsots ëjts ntu'nt, pën miits mkuxëëw'eepy judíostëjjk Wyintsën?
13Nits jaa'y wyaany mëjknäxy:
—¡Yëkkruspät!
14Nits Pilato jatu'kyaajjë jaa'y tnëëjmjaay:
—¿Tij ka'oyts yë' tëj tüny, tij kyopätp?
Nits jaa'y mëjknäxy jatu'kyaajjë kyajpxkäktë:
—¡Yëkkruspät!
15Jäts Pilato, jä'jä' y'ijjty tsyöjkypy nits jaa'y tsyokkë't y'oyjyaw'attë't, jakëjxts Barrabás tyëkpitsëëmy; nits tpakkejjxy tyumpëttëjjk jäts mëjk twoptë't tyëk'ayo'otë't Jesús, najjts jaa'y tkë'mooy jäts tyëkkruspät'të't.
16Nits tsip'attänääpyë tpawijtstë Jesús kumuun tajjykyüjkypy, maj y'ijjty tkuxëëwëtë pretorio, nits twaamujktë nitukkë'yë tsip'attänääpyë nii'xyë'm jäm y'ijjty tyuntë. 17Nits ttokpëmtë tu'uk tsajpts wit, jäts yo'tspë ttaktë jä'äts tyakkujää'n'eetyë. 18Nits taxi'iky tnëëjmjäätyë:
—¡Wä'n tjükyë xëmë këjxm judíostëjjk Wyintsën!
19Nits ttawojptë ma'ts kyupajkëjjxy mëët twinkutsujj'eetyë, jäts taxi'iky twinkujxtänëtë. 20Kuts ttanuu'xtë, nits tpëjjkjäätyë tsajpts wit, jäts jatu'kyaajjë kë'm wyit ttokpëmtë, nits tmëëtsoo'ntë jäts tyëkkruspät'të't.
Jesús kryuspety
(Mt 27.32-44; Lc 23.26-43; Jn 19.17-27)
21Jämts tuu'am tpat'të tu'uk Cirene'tjaa'y, mati' txëëw Simón, Alejandro mëët Rufo tyeety, kyamjötypy jä' y'ijjty y'ajts'ötsy jä'äts tya'akkuwaa'n'eetyë jäts Jesús kryus tpakkëëjyë't.
22Nits tmunëjkxtë Jesús maj it txëëwë: «Oo'kpë kupajjk» (Gólgota); 23nits ttämmujktë pa'aknëëj mëët kepy'üü'pky mati' pekyë tsooy yyëktuntë'p, jäts tmoytyë, kä'äts Jesús tkuppëjjky. 24Nits tyëkkruspäjt'të. Jäts tsip'attänääpyëttëjjk tnikku'y'eetyë najjts tnijawëtë't pën Jesús wyit tmuttaajnë'p.
25Taxtujjkyaxp petyxyëëw y'ijjty ku Jesús tyëkkruspäjt'të. 26Nits tmëjwojpäjt'të tu'uk pu'uy maj y'ijjty tëj tkëjxja'aytyë tij kyopejtypy: «Judiostëjjk Yyëkkuttujkpë.» 27Mëët nimäjtsk ka'oyjyaa'y jaa'y tyëkkruspäjt'të, tu'uk Jesús y'akaa'ny pyaa'aajy jatu'uk y'anajjy pyaa'aajy. [28Najjts kyuytyuujnë ntsoj jaypyety myiny maj yä'äny: "Jäts yyëk'ijxy yyëktuuny naa'xkë'n ka'oyjyaa'ytyëjjk.]
29Pënjäty y'ijjty najxtë'p maj Jesús, jä'yë jä' y'ijjty kyupajjk tyëkyo'oytyë nits tka'oymyukkajpxtë jäts tnëëjmëtë:
—¡Nëm mijts mwa'any ku tsajptëjjk xyëkkitaakëxt nits tuwëëk xëëw jatu'kyaajjë xyëk'oyë't, 30naknyitso'okë'ts kë'm jäts winak jäm krus këjxm!
31Ninyajj y'ijjty ttaxi'iktë Jesús teety niwintsëntëjjk mëët pawaa'n yëk'ixpëjkpëttëjjk, jäts nyayä'änyëtë:
—Tëj nimay jaa'y nitsoojkë'n ttappaaty, kä'äts kë'm nyaknyitso'okyë. 32¡Wä'n twinäky krus këjxm yë' Yëknitsokpë, Israel Yyëkkuttujkpë, nits n'ijxë'n ntëyjyaa'w'ajjtë'n!
Jä' paat y'ijjty Jesús tka'oymyukkajpxtë, pën y'ijjty jämtë krus këjxm.
Jesús y'ooky
(Mt 27.45-56; Lc 23.44-49; Jn 19.28-30)
33Ku xëëw kyuk'ajjty, tukkë'yë it naxwiin kyoots'ajjty, tuwëëkyaxpnë'm jatu'kyaajjë xyëëjny'ajjty. 34Nits Jesús mëjknäxy kyajpxkeejky: «Yës Teety, Teety, ¿tij ku ëjts tëj xnikke'eky?» («Eloí, Eloí, ¿lemá sabactani?»)
35Jäts pënjäty jäm y'ijt'të winkon jä'äts tmatootë, nits wyantë:
—Mmatowtë, yëk'ayuujknajxpë Elías yë' yyaajxjääpy.
36Nits tu'uk jaa'y pujtp nyijkxy jäts xun pa'aknëëj ttayëkxoo'jky tu'uk pijxywyit, nits tkëjxtsuumy ma'ts jup'am najjts Jesús tmooy jäts t'uukt, jäts wyaany:
—Wä'n t'ok'ijxyë'n, pën mimpë'mtam Elias jäts yyëkwinakkë't jäm krus këjxm.
37Nits Jesús jatu'kyaajjë mëjknäxy tsyajp'aakeejky, jäts y'oo'knë. 38Jäts wit mati' y'ijjty attëytyuk yyëktuntë'p jäjp tsajptijkypy këëjkujjk tyakkëë'jts'ëëy, kupajkm kyëë'tsjuptaajky jäts ok'am kyëë'tskitaajky. 39Nits tsip'attänääpyë niwintsën, mati' y'ijjty Jesús twintänääpy, ku t'ijxy Jesús y'oo'knë, jäts wyaany:
—Tëyë'mtam jä', Yës Teety yë'ëm tamtsëë'my y'Uu'nk.
40Jäm y'ijjty nitu'ukë'n to'oxytyëjjk jakkäm y'aa'xtuktë; mëët María Magdalena, jäts nimutskpë Santiago, José, jäts Salomé tyaaktë pën txëëw María. 41Yë' to'oxytyëjjktë tëj y'ijjty Jesús tpawittit'të jäts tputtëkkëtë, ku Jesús Galilea itjotm wyittijjty. Jämts y'ijjty mëët nimay to'oxytyëjjktë pënjäty Jesús tpanëjkxtë Jerusalén.
Jesús yëknittajjë
(Mt 27.57-61; Lc 23.50-56; Jn 19.38-42)
42Tëj y'ijjty it tsyuu'w'eenyë maj jaa'y poo'kxë'nxëëw it tjup'ijxnëtë, 43Nits José, tu'uk Arimatea'tjaa'y, mati' y'ijjty mëët yëkkuttujkp maj jäjp nimëjjtëjjk yyëkkuttuktë, jä' y'ijjty mëët t'a'ijxp nits Yës Teety kyuttujjk tyunë't ya'at it naxwiiny, nits José tu'ukyë jyoojt tkejjxy jäts ojts Pilato t'amatoy Jesús nyikkëjjx. 44Attëy Pilato ttattaany ku tëj Jesús y'oo'knë, nits tyaajxjaay tsip'attänääpyë niwintsën jäts tyëktëëy junë jä' tëj y'ooky. 45Kuts jä' tsip'attänääpyë niwintsën myatyaajky, nits Pilato tkë'yajjky Jesús nyikkëjjx. 46Nits José tjuuy tu'uk tsätsy'oy yönywyit, jäts tyëkwinajjky Jesús nyikkëjjx nits jä' wit ttawimpijjty. Nits tpëëmy tsajjutjötypy, jäts tu'uk mëjj tsaaj tta'akkëëy. 47María Magdalena mëët María José tyaak, jä' t'ijxtë maj Jesús nyikkëjjx yyëkpëëmy.
Айни замон обунашуда:
Marcos 15: YTYA
Лаҳзаҳои махсус
Паҳн кунед
Нусха

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Porciones en Mixe de Yalalag, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C.
Marcos 15
15
Jesús Pilato wyinkujkm
(Mt 27.1-2,11-14; Lc 23.1-5; Jn 18.28-38)
1Ku it xyëëjny'ëëy nits nyamyujjkëtë teety niwintsëntëjjk, majaa'ytyëjjk, pawaa'n yëk'ixpëjkpëttëjjk: nitukkë'yë nimëjjtëjjk. Nits tsümy tpawijtstë Jesús jäts tkë'moytyë Pilato. 2Nits Pilato tyëktëëy Jesús:
—¿Mijts judíostëjjk mniWintsën'eepy?
Jäts Jesús y'atsooy: —Mijts kë'm najj mwamp.
3Jäts teety niwintsëntëjjk, kyoojyë jä' y'ijjty Jesús tniwampät'të, 4jakëjxts Pilato jatu'kyaajjë tyëktëëy Jesús:
—¿Tikëjx mka'atsoy, kä' xmatoy ku kyoojyë jaa'y mniwampetyë?
5Jäts Jesús kä'äm jä' y'atsooy; nits Pilato attëy'ajat ttattaany.
Jaa'y tyëknikuttukkëtë jäts Jesús y'ookt
(Mt 27.15-31; Lc 23.13-25; Jn 18.38—19.16)
6Jä' Pascuaxëëw it y'ijjty Pilato tu'uk pujxtëjkjaa'y tyëkpitsemy, pënpën jaa'y tsyojktë'p pitsë'mp. 7Jäjpts y'ijjty pujxtijkypy Barrabás, mëët myuku'uktëjjk pënjäty yyëkjaa'y'oo'ktë ku kuttunktëjjk tmutsip'eetyë. 8Jäts jaa'y nimay myujkpejjty, nits tnëëjmjäätyë Pilato jäts tyëkpitsë'mt tu'uk pujxtëjkjaa'y naa'xkë'n winjumëjjt tüny. 9Jäts Pilato y'atsooy:
—¿Mtsojktë'p jäts ëjts nyëkpitsë'mt judíostëjjk Wyintsën?
10Jä'ku kyumaay Pilato jäts nawyinaxë teety niwintsëntëjjk nyajyaa'w'ätyëtë, jakëjxts y'ijjty Jesús jäm tëj tmuja'at'të. 11Jäts teety niwintsëntëjjk jaa'y t'amaa'y'eetyë t'akkajpx'eetyë, nits tnëëm'atëëjtsëtë't Pilato jäts Barrabás tyëkpitsë'mt. 12Nits Pilato jaa'y tyëktëëy:
—¿Ntsots ëjts ntu'nt, pën miits mkuxëëw'eepy judíostëjjk Wyintsën?
13Nits jaa'y wyaany mëjknäxy:
—¡Yëkkruspät!
14Nits Pilato jatu'kyaajjë jaa'y tnëëjmjaay:
—¿Tij ka'oyts yë' tëj tüny, tij kyopätp?
Nits jaa'y mëjknäxy jatu'kyaajjë kyajpxkäktë:
—¡Yëkkruspät!
15Jäts Pilato, jä'jä' y'ijjty tsyöjkypy nits jaa'y tsyokkë't y'oyjyaw'attë't, jakëjxts Barrabás tyëkpitsëëmy; nits tpakkejjxy tyumpëttëjjk jäts mëjk twoptë't tyëk'ayo'otë't Jesús, najjts jaa'y tkë'mooy jäts tyëkkruspät'të't.
16Nits tsip'attänääpyë tpawijtstë Jesús kumuun tajjykyüjkypy, maj y'ijjty tkuxëëwëtë pretorio, nits twaamujktë nitukkë'yë tsip'attänääpyë nii'xyë'm jäm y'ijjty tyuntë. 17Nits ttokpëmtë tu'uk tsajpts wit, jäts yo'tspë ttaktë jä'äts tyakkujää'n'eetyë. 18Nits taxi'iky tnëëjmjäätyë:
—¡Wä'n tjükyë xëmë këjxm judíostëjjk Wyintsën!
19Nits ttawojptë ma'ts kyupajkëjjxy mëët twinkutsujj'eetyë, jäts taxi'iky twinkujxtänëtë. 20Kuts ttanuu'xtë, nits tpëjjkjäätyë tsajpts wit, jäts jatu'kyaajjë kë'm wyit ttokpëmtë, nits tmëëtsoo'ntë jäts tyëkkruspät'të't.
Jesús kryuspety
(Mt 27.32-44; Lc 23.26-43; Jn 19.17-27)
21Jämts tuu'am tpat'të tu'uk Cirene'tjaa'y, mati' txëëw Simón, Alejandro mëët Rufo tyeety, kyamjötypy jä' y'ijjty y'ajts'ötsy jä'äts tya'akkuwaa'n'eetyë jäts Jesús kryus tpakkëëjyë't.
22Nits tmunëjkxtë Jesús maj it txëëwë: «Oo'kpë kupajjk» (Gólgota); 23nits ttämmujktë pa'aknëëj mëët kepy'üü'pky mati' pekyë tsooy yyëktuntë'p, jäts tmoytyë, kä'äts Jesús tkuppëjjky. 24Nits tyëkkruspäjt'të. Jäts tsip'attänääpyëttëjjk tnikku'y'eetyë najjts tnijawëtë't pën Jesús wyit tmuttaajnë'p.
25Taxtujjkyaxp petyxyëëw y'ijjty ku Jesús tyëkkruspäjt'të. 26Nits tmëjwojpäjt'të tu'uk pu'uy maj y'ijjty tëj tkëjxja'aytyë tij kyopejtypy: «Judiostëjjk Yyëkkuttujkpë.» 27Mëët nimäjtsk ka'oyjyaa'y jaa'y tyëkkruspäjt'të, tu'uk Jesús y'akaa'ny pyaa'aajy jatu'uk y'anajjy pyaa'aajy. [28Najjts kyuytyuujnë ntsoj jaypyety myiny maj yä'äny: "Jäts yyëk'ijxy yyëktuuny naa'xkë'n ka'oyjyaa'ytyëjjk.]
29Pënjäty y'ijjty najxtë'p maj Jesús, jä'yë jä' y'ijjty kyupajjk tyëkyo'oytyë nits tka'oymyukkajpxtë jäts tnëëjmëtë:
—¡Nëm mijts mwa'any ku tsajptëjjk xyëkkitaakëxt nits tuwëëk xëëw jatu'kyaajjë xyëk'oyë't, 30naknyitso'okë'ts kë'm jäts winak jäm krus këjxm!
31Ninyajj y'ijjty ttaxi'iktë Jesús teety niwintsëntëjjk mëët pawaa'n yëk'ixpëjkpëttëjjk, jäts nyayä'änyëtë:
—Tëj nimay jaa'y nitsoojkë'n ttappaaty, kä'äts kë'm nyaknyitso'okyë. 32¡Wä'n twinäky krus këjxm yë' Yëknitsokpë, Israel Yyëkkuttujkpë, nits n'ijxë'n ntëyjyaa'w'ajjtë'n!
Jä' paat y'ijjty Jesús tka'oymyukkajpxtë, pën y'ijjty jämtë krus këjxm.
Jesús y'ooky
(Mt 27.45-56; Lc 23.44-49; Jn 19.28-30)
33Ku xëëw kyuk'ajjty, tukkë'yë it naxwiin kyoots'ajjty, tuwëëkyaxpnë'm jatu'kyaajjë xyëëjny'ajjty. 34Nits Jesús mëjknäxy kyajpxkeejky: «Yës Teety, Teety, ¿tij ku ëjts tëj xnikke'eky?» («Eloí, Eloí, ¿lemá sabactani?»)
35Jäts pënjäty jäm y'ijt'të winkon jä'äts tmatootë, nits wyantë:
—Mmatowtë, yëk'ayuujknajxpë Elías yë' yyaajxjääpy.
36Nits tu'uk jaa'y pujtp nyijkxy jäts xun pa'aknëëj ttayëkxoo'jky tu'uk pijxywyit, nits tkëjxtsuumy ma'ts jup'am najjts Jesús tmooy jäts t'uukt, jäts wyaany:
—Wä'n t'ok'ijxyë'n, pën mimpë'mtam Elias jäts yyëkwinakkë't jäm krus këjxm.
37Nits Jesús jatu'kyaajjë mëjknäxy tsyajp'aakeejky, jäts y'oo'knë. 38Jäts wit mati' y'ijjty attëytyuk yyëktuntë'p jäjp tsajptijkypy këëjkujjk tyakkëë'jts'ëëy, kupajkm kyëë'tsjuptaajky jäts ok'am kyëë'tskitaajky. 39Nits tsip'attänääpyë niwintsën, mati' y'ijjty Jesús twintänääpy, ku t'ijxy Jesús y'oo'knë, jäts wyaany:
—Tëyë'mtam jä', Yës Teety yë'ëm tamtsëë'my y'Uu'nk.
40Jäm y'ijjty nitu'ukë'n to'oxytyëjjk jakkäm y'aa'xtuktë; mëët María Magdalena, jäts nimutskpë Santiago, José, jäts Salomé tyaaktë pën txëëw María. 41Yë' to'oxytyëjjktë tëj y'ijjty Jesús tpawittit'të jäts tputtëkkëtë, ku Jesús Galilea itjotm wyittijjty. Jämts y'ijjty mëët nimay to'oxytyëjjktë pënjäty Jesús tpanëjkxtë Jerusalén.
Jesús yëknittajjë
(Mt 27.57-61; Lc 23.50-56; Jn 19.38-42)
42Tëj y'ijjty it tsyuu'w'eenyë maj jaa'y poo'kxë'nxëëw it tjup'ijxnëtë, 43Nits José, tu'uk Arimatea'tjaa'y, mati' y'ijjty mëët yëkkuttujkp maj jäjp nimëjjtëjjk yyëkkuttuktë, jä' y'ijjty mëët t'a'ijxp nits Yës Teety kyuttujjk tyunë't ya'at it naxwiiny, nits José tu'ukyë jyoojt tkejjxy jäts ojts Pilato t'amatoy Jesús nyikkëjjx. 44Attëy Pilato ttattaany ku tëj Jesús y'oo'knë, nits tyaajxjaay tsip'attänääpyë niwintsën jäts tyëktëëy junë jä' tëj y'ooky. 45Kuts jä' tsip'attänääpyë niwintsën myatyaajky, nits Pilato tkë'yajjky Jesús nyikkëjjx. 46Nits José tjuuy tu'uk tsätsy'oy yönywyit, jäts tyëkwinajjky Jesús nyikkëjjx nits jä' wit ttawimpijjty. Nits tpëëmy tsajjutjötypy, jäts tu'uk mëjj tsaaj tta'akkëëy. 47María Magdalena mëët María José tyaak, jä' t'ijxtë maj Jesús nyikkëjjx yyëkpëëmy.
Айни замон обунашуда:
:
Лаҳзаҳои махсус
Паҳн кунед
Нусха

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Porciones en Mixe de Yalalag, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C.