1 Korɛnte Siè 1
1
Tiɛ̀níkɛrɔ́
1Ǹpe Pooli lɛ ɛ́ Dɔfĩn àá mí tĩì bòo ɛ́ vɔn ɛ́ ń wɔ́ á Yiezu Kirisa tɔnkɛrɔ, ɛ̀ khíi páa kìe zuú Sɔsitɛɛnɛ, 2ɛ́ te lepe vɛ̃hṹ sɔ lɛ ɛ́ wĩ́ ɛ́ ke ɛ̀ lɛ́ ɓɛ́ Dɔfĩn zũnù nìɛ lɛ ɛ́ wi hɔ Korɛnte lóo hũn, ɓɛ̀pe lɛ ɛ́ lerɛ ɛ́ khie bɔ̀ ɓɛ́ dòonún nɛ ɓɛ bòo ɛ̀ sĩ̀ Dɔfĩn, hɔ̀ lɛ ɛ́ ɓɛ́ ɛ́ dũmuasɛ̃̀ à Yiezu Kirisa ǹ bòo hũn, àá ɓɛ́pe nìnbirìe lɛ ɛ́ wi hɔ vuò míkùi hũn kɛ́ ɓɛ́ wóo ve Ɲunsɔ Yiezu Kirisa yèrè, lɛ ɛ́ iè peɓɛ̀ Ɲunsɔ à lò ɓiɛ̀ iè kè Ɲunsɔ. 3Nɛ kìe Yàá Dɔfĩn àá ké Ɲunsɔ Yiezu Kirisa ɛ̀ we hiì àá miɛ ɛ̀ ɓɛ̀ lɛ́ hũn-wiɛ̀ miɛ ǹ.
Lè dúɓìɛ lɛ wóò yí-e Kirisa viì bòo
4Ń wóò dé Dɔfĩn bɛrikɛ fúu mì bòo hũn, lè hiì lɛ ɛ́ Hɔ́ wɔ́ àá miɛ ɔ̀ Yiezu Kirisa bòo hũn. 5Ɛ́ mí ńcɛɓánlɔ́ àá ɔ́pe Kirisa ɛ́ lɛ́ ɛ́ Dɔfĩn ɛ́ lɛ́ hɔ́ hɛ̃mù bòo bɔ̀kuì àá mí ɲúuhɛ̃ ɲúuhɛ̃ míkùi miɛ ǹ, mì biehĩ́ bierɔ́ hũn àá hɔ́ bɔ̀dũmunù hũn. 6Iè hɔ̀ lɛ ɛ́ hɔ́ bòo lɛ ɛ́ ɓɛ́ nìnbirìe ɛ́ mɔn ɛ́ bie ɔ̀ Kirisa bòo hũn ɛ́ den yú pànkɛ́ cɛ̃̀un mì tĩ́ihṹ. 7Ɛ́ kɛ̀amu, ɛ́ Dɔfĩn hɛ̃mù bòo dɔ̀ lɛ ɛ́ mí khɔnnin ɛ́ mí wɛ̀, mìpe lɛ ɛ́ wo ɛ́ kè Ɲunsɔ Yiezu Kirisa khũ̀á ɓenlɔ́ ɛ̀ hìé. 8Ápe ɛ́ temu mii lɛ́ ɛ̀ mì dàá fɛ́sí dìń sãàní fúu ɛ̀ vɛ viení, ɛ̀ nìnbírɔ dɔ ɛ̀ dàá bí dàń bie nɛ mí wɔ́ khɔn bòo dɔ̀ hũn, àpe kè Ɲunsɔ Yiezu Kirisa ɓenlɔ́ zɔn. 9Ɛ́ Dɔfĩn ɛ́ iè bɔ̀berà ɓàasɔ, Hɔ̀pe ɛ́ te miɛ vɔn nɛ mi cɛɓán àá mí Zuú lɛ iè kè Ɲunsɔ Yiezu Kirisa.
Hɔ̀ ńsankɛa lɛ zɔn Korɛnte lóo Dɔfĩn zũnù bòo
10Kìe zɛ̀ɓɛ̀, nín mì hɛ̃nnin kè Ɲunsɔ Yiezu Kirisa yèrè lɔ̀n nɛ mi wé mí ɲunù àá dìcóoní, ɛ̀ ńsankɛà ɛ̀ dàá bí wé mí tĩ́ihṹ wɛ̀. Mì wé míte àá dìcóoní, ɛ̀ mì nùnlé àá hɔ́ bòo lɛ ɛ́ mí wɛ wóo mii bie ɛ̀ wé dìcóoní. 11Kìe zɛ̀ɓɛ̀, ń den ɲɛ́ á Kulowe zũnù nìɛ dɔ̀ viì kɛ́ ɓɛ́ nɛ le ńbíyaanún ɛ́ wi mi tĩ́ihṹ. 12Ɛ́ lɛ iè hɔ̀ bòo lɛ ɛ́ ń den wɛ nin bie: mì tĩ́ihṹ ádɔ̀ ɛ́ wóo bie nɛ làa: «Ǹpe bòo ɛ́ sɛ̃̀ à Pooli ǹ»; àdɔ̀ ɛ̀ ɓiɛ̀ bie nɛ: «Ɛ̀ ǹpe bòo ɛ́ sɛ̃̀ à Apolɔɔsi ǹ»; àdɔ̀ ɛ̀ bĩní bie nɛ: «Ɛ̀ ǹpe bòo ɛ́ sɛ̃̀ à Piɛre ǹ»; àdɔ̀ ɛ̀ bĩní khíi vɛ bie nɛ: «Ɛ̀ ǹpe bòo ɛ́ sɛ̃̀ à Kirisa ǹ.» 13Ɛ́ mí iè bìe ɛ́ lieníkɛ ɛ̀ mì nɛ a Kirisa ɛ́ sankɛa? Ɛ́ bòo ɛ́ hɔ́ iè ǹpe Pooli ɛ́ ɓɛ́ ɓáa lè ɓáalén dãanù lɔ̀n mì bòo hũn? Tàá ɛ́ bòo ɛ́ hɔ́ iè ǹpe Pooli yèrè lɔ̀n ɛ́ ɓɛ́ dàa líiníkɛa miɛ hɔ̀ ɲumu hũn?
14Ɛ́ ń den ɛ́ Dɔfĩn bɛrikɛ ɛ̀ dé iè hɔ̀ lɛ ɛ́ mí tĩ́ihṹ ɛ́ ń yí líiniɛ dɔ̀ hɔ̀ ɲumu hũn kɛ́ á Kirisipiise àá Kayiise ɛ́ ɓen bòo mí. 15Ɛ́ nìnbírɔ dɔ̀ ɛ́ wo yí dɛ̀ ɛ́ yá bie nɛ ɓɛ líiniɛ mí hɔ̀ ɲumu hũn ǹpe niǹ yèrè lɔ̀n wɛ̀. 16Ɛ́ hɔ́pe wo bɔn kɛ́ ń bĩniɛ líiníkɛa ɔ̀ Sitefanaasi zũnù nìɛ, kɛ́ hɔ́pe sí máahṹ, ɛ̀ ǹ yí dɛsĩ̀ kɛ́ ń bĩniɛ líiniɛ nìnbí-ɓuɛ̀ dɔ̀ hɔ̀ ɲumu hũn wɛ̀. 17Iè hɔ̀ lɛ á Kirisa ɛ́ yí tɔn mi nɛ n ɓen líiníkɛ ɓɛ nìnbirìe hɔ̀ ɲumu hũn, kɛ́ á tɔrɛ mi nɛ n ɓen buie mí Bentĩnu, kɛ́ ń bí buie le àá ɓɛ́ nìnbirìe bɔ̀dũmunù, bòo lɛ ɛ́ wé à Kirisa húmú lè ɓáalén dãanù lɔ̀n ɛ̀ bí wé kã́amáa wɛ̀.
Yiezu Kirisa iè Dɔfĩn pànkɛ́ àá pehɔ̀ bɔ̀dũmunù
18Ápe Kirisa húmú lè ɓáalén dãanù lɔ̀n bòo buierɔ́ ɛ́ iè bɛ̃́nbṹ yáamu biehĩ́ ɓɛ̀ nìnbirìe lɛ ɛ́ ɓɛ ɛ̀ vĩ́iní ɓɛ́ mɛkɛ̃nì viì, kɛ́ képe lɛ ɛ́ Dɔfĩn ɛ́ fueniɛ nin viì, ɛ̀ lèpe ɓáalén dãanù bòo buierɔ́ ɛ́ iè Dɔfĩn pànkɛ́. 19Ɛ́ hɔ́ lò wɛ̃́ lé Dɔfĩn bienù vɛ̃hṹ hũn nɛ hɔ Dɔfĩn ɛ́ nɛ làa:
«Ń ɓén yáakɛ ɓɛ bɔ̀dũmunù ɓàasiè bɔ̀dũmunù,
Ɛ̀ ǹ ɓén vĩ́iní ɓɛ́ hɛciri ɓàasiè hɛciri.»
20Ɛ́ hɔ́ iè ńɓùo á bɔ̀dũmunù ɓàasɔ ɛ́ dɛ̀ ɛ́ bĩní zɔ́ bie? À vɛ̃n-dũnlɔ ɛ́ wi àá yí? Ɛ̀ hɔ̀pe zoòni lɛ ńwũ̀anín ɓàasɔ ɛ́ wi àá yí? Hɔ̀ iè ńɓùo ɛ́ ɓɛ́ dɛ̀ ɛ́ bĩní zɔ́ bie? Dɔfĩn ɛ́ den zɛ̃́niɛ wìée kɛ́ hɔ́ dímíɲɛ́ bɔ̀dũmunù ɛ́ iè bɛ̃́nbṹ yáamu.
21Lè dímíɲɛ́ àá mí bɔ̀dũmunù míkùi ɛ́ den yí dũń Dɔfĩn lè viì lɛ ɛ́ hɔ́pe Dɔfĩn ɛ́ zɛ̃́niɛ mí bɔ̀dũmunù hũn wɛ̀. Ɛ́ sí iè hɔ̀pe ɛ́ Dɔfĩn dàa nɛ mi ɛ̀ fuení ɓɛ́ nìnbirìe lɛ ɛ́ dũmuasɛ̃̀ lè ɓáalén dãanù lɛ ɛ́ ké ɛ́ bòo ɛ̀ buie ǹ, lɛ kɛ́ hɔ́ den dɛ̃̀ kɛ̀a bɛ̃́nbṹ yáamú biehĩ́ ɓɛ̀ nìnbirìe viì. 22Ɓɛ̀ Zuifuɓɛ ɛ́ iè yéréké bòo ɛ́ ɓɛ́ wóò cɛ̀ nɛ Dɔfĩn wé, ɛ̀ ɓɛ̀lɛ yí ɓɛ́ Zuifuɓɛ ɛ́ pe iè bɔ̀dũmunù bòo ɛ́ ɓɛ́ wóò cɛ̀. 23Kɛ́ képe ɛ́ den iè ɔ̀ Kirisa lɛ ɛ́ ɓɛ́ ɓáa lè ɓáalén dãanù lɔ̀n bòo ɛ́ ké ɛ́ buie. Ɛ́ lépe sí ɛ́ den iè bienù lɛ ɛ́ ɓɛ́ Zuifuɓɛ ɛ́ den yí dɛ̀ bòo ɛ́ yá tɛ̀, ɛ̀ ɓɛ̀lɛ yí ɓɛ́ Zuifuɓɛ viì ɛ́ lé iè bɛ̃́nbṹ yáamú bienù. 24Kɛ́ ɓɛ́lɛ ɛ́ Dɔfĩn ɛ́ vɔn viì, ɓɛ̀ Zuifuɓɛ àá ɓɛ́lɛ yí ɓɛ́ Zuifuɓɛ ɓɛ́kùi, à Kirisa ɛ́ iè Dɔfĩn pànkɛ́ àá pehɔ̀ bɔ̀dũmunù. 25Iè hɔ̀ lɛ ɛ́ Dɔfĩn bòo lɛ ɛ́ Hɔ́ wɔ́ kɛ́ ɓɛ́ nìnbiriè ɛ́ nɛ hɔ iè bɛ̃́nbṹ yáamu ɛ́ den pɛ́ bɔ̀dũmunù wi pɔ nìnbírɔ bɔ̀dũmunù, ɛ̀ Dɔfĩn bòo lɛ ɛ́ Hɔ́ wɔ́ kɛ́ ɓɛ́pe nìnbiriè ɛ́ nɛ hɔ iè pànkɛ́ lɛ mí ɛ́ den pɛ́ pànkɛ́ wi ɛ́ pɔ́ ɓɛ nìnbirìe pànkɛ́.
26Kìe zɛ̀ɓɛ̀, ɛ́ mí síɛ húi bòo lɛ ɛ́ míte dàa wi lò, mìpe lɛ ɛ́ Dɔfĩn ɛ́ vɔn. Mì tĩ́ihṹ hɔ̀ nìnbí-yáamu viì, ɛ́ ɓɛ́ bɔ̀dũmunù ɓàasiè ɛ́ yí buò, ɛ̀ ɓɛ̀ pànkɛ́ ɓàasiè ɛ́ yí buò, ɛ̀ ɓɛ̀lɛ ɛ́ ɲúuhɛ̃ ɛ́ lìkɛ ɛ́ lò yí buò wɛ̀. 27Kɛ́ Dɔfĩn ɛ́ den munɛ hɔ̀ bòo lɛ ɛ́ ɓɛ́ nìnbirìe ɛ́ wóo nɛ hɔ iè bɛ̃́nbṹ yáamu ɛ́ dàa mii dé luwiè ɓɛ̀ bɔ̀dũmunù ɓàasiè ǹ, ɛ̀ Hɔ̀ munɛ hɔ̀ bòo lɛ ɛ́ ɓɛ́ nìnbirìe ɛ́ nɛ hɔ cũ̀kṹ mí ɛ́ dàa mii dé lùwiè ɓɛ̀ pànkɛ́a ɓàasiè ǹ. 28Dɔfĩn ɛ́ munɛ hɔ̀ bòo lɛ tũ̀nú mí lé dímíɲɛ́ hũn, hɔ̀ bòo lɛ ɛ́ ɓɛ́ nìnbirìe ɛ́ wóò ɲìí, hɔ̀ bòo lɛ ɛ́ ɲún mí hùúu ɛ́ dàa mii yáakɛ hɔpe lɛ ɛ́ ɲún wi, 29bòo lɛ ɛ́ wé ɛ̀ nìnbírɔ dɔ̀ ɛ̀ bí dàń yèrè ɛ̀ cɛ̀ hɔ̀pe Dɔfĩn híɛhɔ́ wɛ̀. 30Ɛ́ hɔ́pe Dɔfĩn ɛ́ te kie ɛ́ ciɛniɛ ɓán àá Yiezu Kirisa, ɛ̀ Hɔ̀ lɛ́ ápe Kirisa ɛ́ wo temu wɔ́ ké bɔ̀dũmunù. Ápe Kirisa ɛ́ te kie ɛ́ wɔ́ àá nìcã̀aníriè Dɔfĩn híɛhɔ́, à munɛ kie ɛ́ bɔ̀ mí dòonún ɛ́ lɛ́ hɔ́pe Dɔfĩn, à lerɛ̀ kè ɲún ɛ́ lɔ́ hɔ́ bɔ̀koohɔ́ hũn. 31Ɛ́ hɔ́ wo wɔ́ kɛ̀amu bòo lɛ ɛ́ wé ɛ̀ hɔ̀ bòo lɛ ɛ́ wɛ̃́ lé Dɔfĩn bienù vɛ̃hṹ hũn ɛ̀ dàá ɲunù tí. Hɔ̀ den wɛ̃́ yán ɛ́ nɛ làa: «Kɛ́ nìnbírɔ dɔ̀ ɛ́ wɛ ɛ́ mii ɓàaní míte ǹ, ɛ̀ ɓàasɔ ɛ̀ ɓàaní míte ǹ ɔ̀ Ɲunsɔ bòo lɛ á wɔ́ bòo hũn.»
ప్రస్తుతం ఎంపిక చేయబడింది:
1 Korɛnte Siè 1: bwj
హైలైట్
కాపీ
సరిపోల్చండి
షేర్ చేయి
మీ పరికరాలన్నింటి వ్యాప్తంగా మీ హైలైట్స్ సేవ్ చేయబడాలనుకుంటున్నారా? సైన్ అప్ చేయండి లేదా సైన్ ఇన్ చేయండి
© 2023 L’Association Nationale pour la Traduction de la Bible et l’Alphabétisation