DANIALI 3
3
Tei Nebukadnejar lopolualaoĚ’ palenta alihu ulipu molubo buiĚ’ hulawa
1Tou̒ wakutu tuwau ti Olongia Nebukadnejar lohutu bui̒ hulawa tuwau u langgatio dulo pulaa pitu lomeeteri wau tanggalio tolo meeteri. Tio lopotihulao̒ todatahu lo Dura to polopinsi lo Babel. 2Lapatao̒ ti olongia loloduo mai ngoa̒amila olongia lomadala, mongo gubolonulu, uhuuhu, tamoo-nasehatia lo lipu, tamoo-dihima doi, hakimu, ahali lobutoo̒, wau ngoa̒amila uhuuhu u monao̒ mai mohutu upacala pongo sahaalo bui̒ umaa bilongulio boito. 3Tou̒ timongolio ngoa̒amila malei dungga mai wau tilimihulao̒ totalu lobui̒ boito, 4malo nguatia̒ mola tamoo-kawalia oli olongia wolo suala loo̒ohuu̒, “Mongo wutato lonto totoonulalo bangusa, suku lobangusa wau bahasa! Dungohilo palenta li olongia botie: 5Wonu torompeti motingohei, tilunuhe lo tingohu tulali, kocapi, rebab, gambusi, serdam wau pakaa-kasiyaalo muusiki wewolio, mongo wutato musi mosujudu molubo bui̒ hulawa u mabilongu li Olongia Nebukadnejar. 6Titaalo tita tadiila modungohe palenta botie, mahua̒a pomahulola ode delomo tambati lotulu ulei̒-lei̒ita.” 7Yi tou̒ loo̒dungohe pakaakasi lo muusiki boito pilopo tingohio, tau-tauwalo lonto totoonulalo bangusa, suku lobangusa wau bahasa, losujudu wau lolubo bui̒ hulawa boito.
Sahabati lei Daniali toulota pilopo tuludelio lolambanga palenta li olongia
8Dengolo lota taulo Babel lopohuna mao̒ wakutu boito u lopo topotala taulo Yahudi. 9Timongolio loloi̒ya mao̒, “Pomali-tutuo̒olo mola Tuani lowatotia ohiheo-hiheolo mao̒! 10Ti tuani lowatotia lohihilao malo polualao̒ palenta deu̒ molamemeta lapatao̒ pakaakasi lo muusiki pilopo tingohu, ngoa̒amila tau musi mosujudu wau molubo bui̒ hulawa boito, 11wau titaalo tita tadiila modungohe mapo mahulolo ode delomo tambati lotulu ulei̒-lei̒ita. 12Bo dengolo lota taulo Yahudi tamaa yiludua mao̒ li Tuani lowatotia pamalenta polopinsi lo Babel helo nganggapu diaaa̒ palenta li Tuani lowatotia boito. Timongolio yito tei Sadrakh, Mesakh wolei Abednego. Timongolio boito diila mohuto momuja ila-ila li Tuani lowatotia wau diila mohuto olo molubo bui̒ hulawa u pilopo tihulao̒ li Tuani lowatotia.”
13Loo̒dungohe uito ti olongia maloingo daa̒, tulusi lomalentao̒ lei̒delo mai tatou lota boito mai lotaalua wolio. 14Ti Olongia lohintu mao̒ olimongolio toulota, “Sadrakh, Mesakh wolei Abednego! Otutu timongoli diila mohuto molubo ila-ilaau̒ wau diila mohuto olo molubo bui̒ hulawa u mapilo tihuluu̒ boito? 15Naa, botia, wolo timongoli dapadapato u mosujudu wau molubo bui̒ boito tou̒ muusiki potingohulo? Wonu timongoli diila mohuto, timongoli maalato pomahulolo ode delomo tambati lotulu ulei̒-lei̒ita. Wau dewa toonu u mambo mamopoa̒ahu olimongoli monto kawasaau̒?”
16Tei Sadrakh, Mesakh wolei Abednego lolametao̒, “Olongia tamolamahu, mongowatotia diila tamo himontala mopoduulua lobatanga. 17Wonu Allahu Taa̒ala tahe tuboo lo mongowatotia mambo mopoa̒ahu mongowatotia monto tambati lotulu ulei̒-lei̒ita boito wau monto kawasa li Tuani lo watotia, tantulo mao̒ Tio mamohutu mai uito. 18Bo humayaalio Tio diila mohutu mai olo, wajibulio ti Tuani lowatotia maa̒alumu deu̒ mongowatotia diila tamolubo dewa li Tuani lowatotia wau diila olo molubo bui̒ hulawa u pilopo tihulao̒ li Tuani lowatotia boito.”
Tei Sadrakh, Mesakh wolei Abednego hilukuu-manilio yilate
19Yi wali-walihuhulo mola oyiyingo li Olongia Nebukadnejar odelei Sadrakh, Mesakh wolei Abednego, tilinggula bayalio meela daaĚ’. Tio lomalentaoĚ’ alihu tambati lotulu pileiĚ’ hutulio piuĚ’wa pooĚ’opitu patulio louĚ’ biasaalio. 20LapataoĚ’ tio lopoaĚ’hu dengolo lota tahi lotoola daaĚ’ lonto suludadulio u lomungu olei Sadrakh, Mesakh wolei Abednego, wau lopomahula olimongolio ode tambati lotulu uleiĚ’-leiĚ’ita boito. 21Tatou lota boito huaĚ’a pilungulio lotoheeto todelomo owowoluwoa hipakea wimu-wimumuto, deuĚ’yito-yito wolo kameja, jumba, topi wau pakeyangi wewolio, lapataoĚ’ pilomahulio ode delomo tambati lotulu uleiĚ’-leiĚ’ita boito. 22Sababu palenta li olongia boito odito parangilio, yi tambati lotulu boito pilopo patulio wolo laba-labaalo tilinggula leiĚ’to tulu looĚ’pobu maoĚ’ tunggula yilate totau-tauwalo tahe lomintaaĚ’ olei Sadrakh, Mesakh wolei Abednego ode tili tambati lotulu. 23Odi-odieelo mola, tatou lota tahi pungua motoheeto boito lodehu ode delomo tambati lotulu uleiĚ’-leiĚ’ita boito.
24Debolo ti Olongia Nebukadnejar mai̒loohea daa̒. Tio hua̒a tilimihulao̒ wau longuatia̒ mota ode mongo pogaweelio, “Diila maa timongolio tatou lota boito tahe pilunguntu engonti lapatao̒ pilomahulao̒ ode delomo tulu boito?”
Timongolio lolametao̒, “Memangi otutu, Tuani lowatotia.”
25Uali olongia, “Bo yilongola iloontongau̒ wopatota tahi nao̒nao̒wa tohuungo tulu boito? Timongolio diila leipungu wau diila yilonggola sama-samaata. Wau tawopatota boito oontonga mao̒ debo odelo dewa.”
Tatou lota boito yilopato wau pilopo botulo panggatilio
26Lapatao̒ tei Nebukadnejar lohimbideo̒ huhebu tambati lotulu boito wau longiibodu, “Sadrakh, Mesakh wau Abednego, mongowato lo Allahu Taa̒ala Taa Laba-labaalo molanggato! Lualoolo mai monto tambati lotulu boito!” Yi maa yilumualai timongolio. 27Ngoa̒amila wakili li olongia, mongo gubolonulu, uhuuhu, wau mongo pogawee wewolio lomalitao̒ tatou lota boito wau loo̒onto deu̒ timongolio sama-samaata diila ilodedeta lotulu. Huwoi̒ mongolio diila lopobu, wau pakeyangi limongolio diila lopobu olo, tumbao̒ boolo poloo̒ diaaa̒ toli mongolio.
28Lapatao̒ malo loi̒ya ti olongia, “Pujiaalo mola Allahu Taa̒ala tahe tuboo lei Sadrakh, Mesakh wolei Abednego. Tio malolao mai malai̒kati-Lio u lopoa̒ahu wato-Lio toulota tayakini to Olio. Timongolio malo lambanga palentau̒ wau lebe motohilaa mate lou̒ molubo meaalo momuja mao̒ penu boli dewa toonu wambai̒o ngopohia Allahu Taa̒ala limongolio lohihilao.
29Sababu uito wau̒ lomalentao̒ deu̒ timii̒du tau lonto bangusa, suku bangsua meaalo penu boli bahasa toonu wambai̒o, tamoloi̒ya u mohina to Allahu Taa̒ala tahe tuboo lei Sadrakh, Mesakh wolei Abednego, mao̒lo-olootolo wau belelio mapo lohubuwolo wau powaliyolo huntua lo tuode. Sababu diaaluo dewa tamowali mohutu wolo u mapilohutu lo Allahu Taa̒ala boito.”
30LapataoĚ’ uito ti olongia lopobotulaoĚ’ panggati lei Sadrakh, Mesakh wolei Abednego, tilinggula timongilio malowali tahidihima pantungo lipu ulai-laiaĚ’ to polopinsi lo Babel.
Iliyochaguliwa sasa
DANIALI 3: LAIGOR
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili
Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia