Predikaren 3:2-3
Predikaren 3:2-3 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Födas har sin tid och dö har sin tid, plantera har sin tid och rycka upp det som planterats har sin tid. Dräpa har sin tid, och hela har sin tid. Bryta ner har sin tid, och bygga upp har sin tid.
Predikaren 3:2-3 Karl XII 1873 (SK73)
Födas hafver sin tid, dö hafver sin tid; plantera hafver sin tid, upprycka det som planteradt är hafver sin tid. Dräpa hafver sin tid, läka hafver sin tid; nederbryta hafver sin tid, bygga hafver sin tid.
Predikaren 3:2-3 Svenska 1917 (SVEN)
Födas har sin tid, och dö har sin tid. Plantera har sin tid, och rycka upp det planterade har sin tid. Dräpa har sin tid, och läka har sin tid. Bryta ned har sin tid, och bygga upp har sin tid.
Predikaren 3:2-3 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
en tid att födas och en tid att dö, en tid att plantera och en tid att rycka upp det planterade, en tid att dräpa och en tid att hela, en tid att riva ner och en tid att bygga upp
Predikaren 3:2-3 nuBibeln (NUB)
En tid att födas och en tid att dö, en tid att plantera och en tid att rycka upp det planterade, en tid att döda och en tid att hela, en tid att riva ner och en tid att bygga upp