Ester enligt den grekiska texten 3
3
Haman planerar att utrota judarna
1 # Est Gr A:17+ # 3:1 Vän. [1] Någon tid senare hedrade kung Artaxerxes bougajern Haman, Hammedatas son: han befordrade honom och gav honom högre rang än någon av vännerna. 2#Dan 3:5; Est Gr C:5#3:2 Mordokaj föll inte ner för honom Den antika världens uttryck för politisk lojalitet närmade sig tillbedjan av härskarna. I C:7 sägs detta uttryckligen vara skälet till Mordokajs olydnad.[2] Alla vid hovet föll ner för honom i vördnad, så som kungen befallt. Men Mordokaj föll inte ner för honom. 3[3] Hovfolket frågade Mordokaj varför han trotsade kungens befallning. 4[4] Dag efter dag talade de med honom utan att han lyssnade till dem. Då underrättade de Haman om att Mordokaj bröt mot kungens påbud. Han hade sagt dem att han var jude.
5[5] När Haman fick veta att Mordokaj inte föll ner för honom blev han rasande 6[6] och satte sig i sinnet att utrota alla judar bland Artaxerxes undersåtar. 7#Est Gr 3:13; B:6; 8:12; E:20; 9:1, 16–18, 21#3:7 den fjortonde dagen Enligt den hebreiska versionen var det den trettonde (Est 3:13). Till den grekiska versionens egenheter hör ett avvikande tidsschema.[7] Det tolfte året Artaxerxes regerade anordnade Haman en lottdragning. Han kastade lott om dag och månad då han i ett enda slag skulle förgöra Mordokajs folk. Lotten föll på den fjortonde dagen i den månad som heter adar.
8 #
5~Mos 4:8; Est Gr E:15 # 3:8 Det finns ett folk … låta dem hållas Uttryckssättet här och i B:4 f. har paralleller i antisemitiska uttalanden från grekisk-romersk tid. Däremot finns inga historiska belägg för persiska judeförföljelser av den omfattning som antyds i fortsättningen. [8] Haman gick till kung Artaxerxes och sade: »Det finns ett folk som bor utspritt bland de andra folken överallt i ditt rike. Deras lagar liknar inget annat folks, och kungens lagar rättar de sig inte efter. Det är mot dina intressen att låta dem hållas. 9#3:9 10 000 talenter silver Se not till Est 3:9.[9] Om du finner det lämpligt, så utfärda ett påbud om att de skall förintas. Jag skall då betala 10 000 talenter silver till den kungliga skattkammaren.« 10[10] Då tog kungen av sig sin ring och gav den åt Haman, så att han kunde sätta sigill på ediktet mot judarna. 11[11] Och kungen sade till Haman: »Behåll pengarna, och gör vad du vill med folket!«
12 # 3:12 årets första månad Jfr not till Est 3:7. Lottkastningen (v. 7) tänks förlagd till nyårstiden, som i den dåtida judiska kalendern inföll i mars, och den planerade utrotningen skulle verkställas mot slutet av samma år (v. 13). Månad. # 3:12 Satrap. [12] Den trettonde dagen i årets första månad inkallades kungens sekreterare, och efter Hamans anvisningar avfattade de en skrivelse till satraperna och guvernörerna i varje särskild provins från Indien ända till Etiopien, till alla de 127 provinserna och till de olika folkens guvernörer på deras eget språk. Skrivelsen utfärdades i kung Artaxerxes namn, 13#Est Gr 3:7+#3:13 brev … med kurir Se not till Est 3:13.[13] och brev sändes ut i hans rike med kurir. Hela det judiska folket skulle förintas på en och samma dag i årets tolfte månad, månaden adar, och deras egendom skulle tas som byte.
Nu markerat:
Ester enligt den grekiska texten 3: B2000D
Märk
Kopiera
Jämför
Dela
Vill du ha dina höjdpunkter sparade på alla dina enheter? Registrera dig eller logga in
Swedish Bible with Deuterocanon ("Bibel 2000") © Swedish Bible Society, 2000.