YouVersion logo
Dugme za pretraživanje

Rimljanima 8:12-14 - Compare All Versions

Rimljanima 8:12-14 SNP_CNZ (Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић)

Тако, дакле, браћо, нисмо дужници телу – да по телу живимо. Јер ако по телу живите, умрећете; ако пак Духом уморите телесна дела, живећете. Јер сви које води Дух Божји, ти су синови Божји.

Rimljanima 8:12-14 SB-ERV (Библија: Савремени српски превод)

Тако, дакле, браћо, дужници смо, али не телу, да бисмо по телу живели. Ако живите по телу, умрећете. Али, ако Духом усмрћујете телесна дела, живећете. Јер, они које води Божији Дух, Божији су синови.

Rimljanima 8:12-14 NSPL (Novi srpski prevod)

Prema tome, braćo, nismo dužnici grešnoj prirodi da po njoj živimo. Jer ako živite po grešnoj prirodi, morate da umrete. Ali, ako Duhom usmrtite svoja telesna dela, živećete. Oni, naime, koje vodi Duh Božiji, sinovi su Božiji.

Rimljanima 8:12-14 NSP (Нови српски превод)

Према томе, браћо, нисмо дужници грешној природи да по њој живимо. Јер ако живите по грешној природи, морате да умрете. Али, ако Духом усмртите своја телесна дела, живећете. Они, наиме, које води Дух Божији, синови су Божији.

Rimljanima 8:12-14 SRP1865 (Sveta Biblija)

Tako dakle, braćo, nismo dužni telu da po telu živimo. Jer ako živite po telu, pomrećete; ako li duhom poslove telesne morite, živećete. Jer koji se vladaju po duhu Božijem oni su sinovi Božiji.