Rimljanima 15:5 - Compare All Versions
Rimljanima 15:5 SNP_CNZ (Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић)
А Бог, творац стрпљивости и утехе, нека вам да дâ међу собом сложно мислите по вољи Исуса Христа
Podeli
Rimljanima 15 SNP_CNZRimljanima 15:5 SB-ERV (Библија: Савремени српски превод)
А Бог, који даје стрпљивост и утеху, нека вам дâ да будете сложни међу собом, идући за Христом Исусом
Podeli
Rimljanima 15 SB-ERVRimljanima 15:5 NSPL (Novi srpski prevod)
A Bog, izvor strpljivosti i utehe, dao vam da budete složni u mišljenju, sledeći primer Hrista Isusa
Podeli
Rimljanima 15 NSPLRimljanima 15:5 NSP (Нови српски превод)
А Бог, извор стрпљивости и утехе, дао вам да будете сложни у мишљењу, следећи пример Христа Исуса
Podeli
Rimljanima 15 NSPRimljanima 15:5 SRP1865 (Sveta Biblija)
A Bog trpljenja i utehe da vam da da složno mislite među sobom po Hristu Isusu
Podeli
Rimljanima 15 SRP1865