Rimljanima 14:21
Rimljanima 14:21 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Добро је не јести меса и не пити вина, и не чинити оно на шта се твој брат спотиче [или саблажњава, или слаб бива].
Podeli
Pročitaj Rimljanima 14Rimljanima 14:21 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Добро је не јести месо и не пити вино и не чинити оно због чега се твој брат саблажњава.
Podeli
Pročitaj Rimljanima 14Rimljanima 14:21 Novi srpski prevod (NSPL)
Dobro je ne jesti meso i ne piti vino, i uzdržavati se od onoga što bi moglo uzrokovati da tvoj brat posrne.
Podeli
Pročitaj Rimljanima 14