Otkrivenje 21:6-7
Otkrivenje 21:6-7 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
И рече ми: „Свршило се. Ја сам Алфа и Омега, Почетак и Свршетак. Ја ћу жедноме бадава дати из извора воде живота. Ко побеђује, наслеђује ово, и ја ћу му бити Бог, и он ће ми бити син.
Podeli
Pročitaj Otkrivenje 21Otkrivenje 21:6-7 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
И још ми рече: »Свршено је! Ја сам Алфа и Омега, Почетак и Крај. Жедноме ћу бесплатно дати да пије са извора воде живота. Победник ће наследити све ово, и ја ћу бити његов Бог, а он ће ми бити син.
Podeli
Pročitaj Otkrivenje 21Otkrivenje 21:6-7 Novi srpski prevod (NSPL)
Onda reče: „Svrši se! Ja sam Alfa i Omega, Početak i Svršetak. Žednome ću dati da zabadava pije s izvora vode života. Pobednik će ovo primiti u posed. Ja ću mu biti Bog, a on će mi biti sin.
Podeli
Pročitaj Otkrivenje 21