Psalmi 61:3-4 - Compare All Versions
Psalmi 61:3-4 SNP_CNZ (Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић)
С краја земље вапим теби јер је клонуло срце моје. Подигни ме на стену, која ми је превисока. Ти си уточиште моје, тврди заклон пред непријатељем.
Podeli
Psalmi 61 SNP_CNZPsalmi 61:3-4 SB-ERV (Библија: Савремени српски превод)
Јер, ти си моје уточиште, јака кула против непријатеља. Да ми је да у твом шатору боравим довека и уточиште нађем у заклону твојих крила. Села
Podeli
Psalmi 61 SB-ERVPsalmi 61:3-4 NSPL (Novi srpski prevod)
Jer ti si mi utočište, moćna kula ispred protivnika. U šatoru tvome doveka bih da prebivam, utočište da mi bude zaklon tvojih krila. Sela
Podeli
Psalmi 61 NSPLPsalmi 61:3-4 NSP (Нови српски превод)
Јер ти си ми уточиште, моћна кула испред противника. У шатору твоме довека бих да пребивам, уточиште да ми буде заклон твојих крила. Села
Podeli
Psalmi 61 NSPPsalmi 61:3-4 SRP1865 (Sveta Biblija)
Jer si Ti utočište moje, tvrdi zaklon od neprijatelja. Da živim u stanu Tvom doveka, i počinem pod krovom krila Tvojih.
Podeli
Psalmi 61 SRP1865