Psalmi 48:1-3
Psalmi 48:1-3 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Велик је Господ и хвале достојан у граду Бога нашега, на светој гори својој! Лепо се уздиже, радост целој земљи је гора Сион. Гора Сион на северу град је цара великог.
Podeli
Pročitaj Psalmi 48Psalmi 48:1-3 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Велик је ГОСПОД и хвале предостојан у граду нашега Бога. Његова света гора, на лепој висини, радост је све земље. Гора Сион је као висови Цафона, она је град Цара великога. Бог се у њеним кулама показа као њено утврђење високо.
Podeli
Pročitaj Psalmi 48Psalmi 48:1-3 Novi srpski prevod (NSPL)
Velik je Gospod, mnoge hvale vredan, u gradu Boga našeg, na njegovoj svetoj gori. Prelepa je njena visina, radost je cele zemlje; gora Sion, na ivicama severa, grad je velikog cara. Bog je u utvrđenjima svojim, za zaklon je sebe obznanio.
Podeli
Pročitaj Psalmi 48