Psalmi 46:4-5
Psalmi 46:4-5 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Нека буче и бесне воде њихове, нека се брда тресу од жестине њихове! Реке и потоци веселе град Божји, свети стан Вишњега.
Podeli
Pročitaj Psalmi 46Psalmi 46:4-5 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Има једна река чији рукавци радост доносе Божијем граду, месту светом, где је Боравиште Свевишњега. Бог је усред града, па град неће пасти; Бог ће му помоћи у свитање.
Podeli
Pročitaj Psalmi 46Psalmi 46:4-5 Novi srpski prevod (NSPL)
Teče reka i njene pritoke, gradu Božijem radost donose, svetom mestu gde Svevišnji živi. Bog je usred njega, pomaći se neće, Bog će mu pomoći u sam osvit jutra.
Podeli
Pročitaj Psalmi 46