YouVersion logo
Dugme za pretraživanje

Psalmi 144:1-2 - Compare All Versions

Psalmi 144:1-2 SNP_CNZ (Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић)

Нека је благословен Господ, стена моја! Учи боју руке моје и прсте моје рату. Он је милост моја, утврђење моје, заштита моја и избавитељ мој, штит мој који ме брани и покорава народ мој.

Psalmi 144:1-2 SB-ERV (Библија: Савремени српски превод)

Благословен ГОСПОД, Стена моја, који ми руке увежбава за борбу, а прсте за рат. Он је моја љубав и тврђава, моје утврђење високо и избавитељ, мој штит иза ког се склањам. Он ми народе потчињава.

Psalmi 144:1-2 NSPL (Novi srpski prevod)

Blagosloven da je Gospod, stena moja, što mi ruke za rat i prste za borbu uvežbava; milosrđe moje i tvrđava moja; moje utočište i moj izbavitelj; moj štit, onaj u kome utočište nalazim i koji mi moj narod pokorava.

Psalmi 144:1-2 NSP (Нови српски превод)

Благословен да је Господ, стена моја, што ми руке за рат и прсте за борбу увежбава; милосрђе моје и тврђава моја; моје уточиште и мој избавитељ; мој штит, онај у коме уточиште налазим и који ми мој народ покорава.

Psalmi 144:1-2 SRP1865 (Sveta Biblija)

Blagosloven Gospod, grad moj, koji uči ruke moje boju, prste moje ratu, Dobrotvor moj i ograda moja, utočište moje i Izbavitelj moj, Štit moj, Onaj u koga se uzdam, koji mi pokorava narod moj.