Psalmi 126:1-6
Psalmi 126:1-6 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Кад је Господ враћао робље сионско, били смо као у сну. Тада су нам уста била пуна смеха, а језик певања. Тада су варвари говорили: „Велика им дела учини Господ!” Велика нам дела учини Господ, зато се веселимо. Господе, врати робље наше као потоке у Негев! Они који са сузама сеју, с песмом жању! Кад су одлазили, ишли су плачући носећи семе за сетву, а враћали су се певајући носећи снопове своје.
Psalmi 126:1-6 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Када је ГОСПОД вратио благостање Сиону, било нам је као да сањамо. Уста су нам била пуна смеха, а језик клицања. Тада се међу народима говорило: »ГОСПОД велика дела учини за њих.« ГОСПОД велика дела учини за нас, и радост нас обузе. Врати нам благостање, ГОСПОДЕ, као негевске потоке. Они који у сузама сеју, кличући ће жњети. Онај ко плачући излази носећи семе за сетву, вратиће се кличући, носећи снопове жита.
Psalmi 126:1-6 Novi srpski prevod (NSPL)
Kad je Gospod prognanike na Sion vraćao, bilo nam je kao da sanjamo! Usta su nam praskala od smeha, jezik nam je klicao kada se među narodima pričalo: „Njima je Gospod veliko delo učinio!“ Gospod nam je veliko delo učinio i kako smo samo razdragani bili! O, Gospode, sreću našu ti povrati ko brzake na ispucalu zemlju! Oni koji sa suzama seju, žanju sa klicanjem. Plačući ide čovek i zobnicu sa semenom nosi, ali će se vratiti sigurno, i klicaće, svoje snoplje dok bude nosio!
Psalmi 126:1-6 Нови српски превод (NSP)
Кад је Господ прогнанике на Сион враћао, било нам је као да сањамо! Уста су нам праскала од смеха, језик нам је клицао када се међу народима причало: „Њима је Господ велико дело учинио!“ Господ нам је велико дело учинио и како смо само раздрагани били! О, Господе, срећу нашу ти поврати ко брзаке на испуцалу земљу! Они који са сузама сеју, жању са клицањем. Плачући иде човек и зобницу са семеном носи, али ће се вратити сигурно, и клицаће, своје снопље док буде носио!
Psalmi 126:1-6 Sveta Biblija (SRP1865)
Kad vraæaše Gospod roblje Sionsko, bijasmo kao u snu. Tada usta naša bijahu puna radosti, i jezik naš pjevanja. Tada govorahu po narodima: veliko djelo èini Gospod na njima. Veliko djelo èini Gospod na nama; razveselismo se. Vraæaj, Gospode, roblje naše, kao potoke na sasušenu zemlju. Koji su sa suzama sijali, neka žanju s pjevanjem. Ide i plaèe koji nosi sjeme da sije; poæi æe s pjesmom noseæi snopove svoje.