Priče Solomonove 29:4 - Compare All Versions
Priče Solomonove 29:4 SNP_CNZ (Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић)
Цар правдом држи земљу, а сатире је човек који дажбине намеће.
Priče Solomonove 29:4 SB-ERV (Библија: Савремени српски превод)
Цар државу утврђује правдом, а ко је лаком на мито, руши је.
Priče Solomonove 29:4 NSPL (Novi srpski prevod)
Car po pravdi zemlju gradi, a gramzivi tlačitelj je razgrađuje.
Podeli
Priče Solomonove 29 NSPLPriče Solomonove 29:4 NSP (Нови српски превод)
Цар по правди земљу гради, а грамзиви тлачитељ је разграђује.
Podeli
Priče Solomonove 29 NSPPriče Solomonove 29:4 SRP1865 (Sveta Biblija)
Car pravdom podiže zemlju; a ko uzima mito, satire je.