Priče Solomonove 17:22 - Compare All Versions
Priče Solomonove 17:22 SNP_CNZ (Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић)
Срце весело је као лек, а дух потиштен кости суши.
Priče Solomonove 17:22 SB-ERV (Библија: Савремени српски превод)
Радосно срце добар је лек, а скршен дух суши кости.
Priče Solomonove 17:22 NSPL (Novi srpski prevod)
Veselo srce dobro zdravlje daje, a duh potišteni suši kosti.
Podeli
Priče Solomonove 17 NSPLPriče Solomonove 17:22 NSP (Нови српски превод)
Весело срце добро здравље даје, а дух потиштени суши кости.
Podeli
Priče Solomonove 17 NSPPriče Solomonove 17:22 SRP1865 (Sveta Biblija)
Srce veselo pomaže kao lek, a duh žalostan suši kosti.