YouVersion logo
Dugme za pretraživanje

Filipljanima 1:1-11

Filipljanima 1:1-11 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)

Павле и Тимотеј, служитељи Христа Исуса, свима светима у Христу Исусу, који су у Филипима, с епископима и ђаконима: Благодат вам и мир од Бога Оца нашега и Господа Исуса Христа. Захваљујем свом Богу кад год вас се сетим, свагда у свакој својој молитви молећи се за све вас с радошћу, због вашег учешћа у проповедању јеванђеља од првога дана до сада, уздајући се баш у то да ће онај који је започео добро дело у вама довршити то до дана Христа Исуса. А и право је да ово мислим за све вас зато што вас имам у срцу, све вас који учествујете са мном у благодати – како у мојим оковима, тако и у одбрани и утврђивању јеванђеља. Јер Бог ми је сведок како чезнем за свима вама с љубављу Христа Исуса. И то молим од Бога да ваша љубав све више и више обилује у познању и сваком осећању, да можете испитивати шта је боље да бисте за дан Христов били чисти и без спотицања, испуњени плодом праведности, који се Христом стиче, на славу и хвалу Божју.

Filipljanima 1:1-11 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)

Павле и Тимотеј, слуге Христа Исуса, свим светима у Христу Исусу у Филипима, заједно с надгледницима и ђаконима: милост вам и мир од Бога, нашег Оца, и Господа Исуса Христа. Захваљујем своме Богу кад год вас се сетим. У свакој својој молитви за вас увек се с радошћу молим због вашег удела у еванђељу од првог дана до сада, уверен у ово: Онај који је у вама започео добро дело, довршиће га до Дана Христа Исуса. И право је да тако мислим о свима вама, јер вас носим у свом срцу – све вас који, било да сам у оковима, било да браним и учвршћујем еванђеље, имате са мном удела у милости. Бог ми је сведок колико, љубављу Христа Исуса, чезнем за свима вама. И за ово се молим: да ваша љубав све више и више обилује у спознању и свакој проницљивости, да можете да просудите шта је боље и да будете чисти и беспрекорни за Дан Христов, пуни плодова праведности који долазе кроз Исуса Христа, на Божију славу и хвалу.

Filipljanima 1:1-11 Нови српски превод (NSP)

Павле и Тимотеј, слуге Христа Исуса, свим светима у Филипима, заједно са надгледницима и служитељима. Милост вам и мир од Бога, Оца нашега, и Господа Исуса Христа. Захваљујем своме Богу кад год вас се сетим. У свакој својој молитви за све вас, увек се молим с радошћу ради вашег учешћа у ширењу Радосне вести, од првог дана до данас. Уверен сам да ће Бог, зачетник доброг дела у вама, довршити то дело до Дана у који ће Исус Христос доћи. А и право је да овако мислим о свима вама, јер вас носим у своме срцу, све вас који учествујете са мном у милости, како у мојим оковима, тако и у одбрани и утврђивању Радосне вести. Бог ми је сведок да чезнем за свима вама љубављу Исуса Христа. А ја се молим да ваша љубав све више напредује у спознаји и пуном увиду у исправно живљење, да можете просудити шта је најбоље, како бисте били чисти и беспрекорни за дан Христов, испуњени праведношћу – плодом што се посредством Христа Исуса стиче, на славу и хвалу Божију.