4. Mojsijeva 27:18
4. Mojsijeva 27:18 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Господ рече Мојсију: „Узми себи Исуса, сина Навиновог, човека који има духа. Положи руку своју на њега.
Podeli
Pročitaj 4. Mojsijeva 274. Mojsijeva 27:18 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
На то ГОСПОД рече Мојсију: »Узми Исуса Навина, човека у коме је Дух, и положи на њега руку.
Podeli
Pročitaj 4. Mojsijeva 274. Mojsijeva 27:18 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Господ рече Мојсију: „Узми себи Исуса, сина Навиновог, човека који има духа. Положи руку своју на њега.
Podeli
Pročitaj 4. Mojsijeva 274. Mojsijeva 27:18 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
На то ГОСПОД рече Мојсију: »Узми Исуса Навина, човека у коме је Дух, и положи на њега руку.
Podeli
Pročitaj 4. Mojsijeva 274. Mojsijeva 27:18 Novi srpski prevod (NSPL)
Gospod reče Mojsiju: „Uzmi Isusa, sina Navinovog, čoveka u kome je moj Duh, i položi svoju ruku na njega.
Podeli
Pročitaj 4. Mojsijeva 27