Marko 6:35-36
Marko 6:35-36 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
И пошто је време прилично поодмакло, приђоше му ученици његови и рекоше: „Место је пусто, а већ је касно. Отпусти их нека иду у околна села и засеоке и купе себи шта ће јести.”
Podeli
Pročitaj Marko 6Marko 6:35-36 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Већ је било прилично касно, па ученици приђоше Исусу и рекоше: »Ово је пусто место, а већ је и касно. Отпусти их. Нека иду у околне засеоке и села и купе себи нешто за јело.«
Podeli
Pročitaj Marko 6Marko 6:35-36 Novi srpski prevod (NSPL)
Kako je već bilo dosta kasno, učenici dođoše k Isusu i rekoše mu: „Već je dosta kasno, a mesto je pusto. Zato raspusti narod, neka odu do obližnjih imanja i sela da kupe sebi nešto za jelo.“
Podeli
Pročitaj Marko 6