Marko 1:16-17
Marko 1:16-17 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
И ходајући поред Галилејског мора, виде Симона и Андреју, брата Симонова, где бацају мреже у море, јер беху рибари. И рече им Исус: „Хајдете за мном, па ћу учинити да постанете рибари људски.”
Podeli
Pročitaj Marko 1Marko 1:16-17 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Док је пролазио поред Галилејског мора, виде Симона и Симоновог брата Андреју како бацају мреже у море, јер су били рибари. »Пођите за мном«, рече им, »и учинићу вас рибарима људи.«
Podeli
Pročitaj Marko 1Marko 1:16-17 Novi srpski prevod (NSPL)
Kada je Isus jednom prolazio pokraj Galilejskog jezera, video je dva ribara; braću Simona i Andriju, kako bacaju ribarsku mrežu u jezero. Isus im reče: „Pođite za mnom i ja ću vas učiniti ribarima ljudi.“
Podeli
Pročitaj Marko 1