YouVersion logo
Dugme za pretraživanje

Matej 9:18-26

Matej 9:18-26 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)

Док им је он то говорио, гле, старешина један пришавши клањаше му се говорећи: „Моја кћи сада умире; него, дођи и стави своју руку на њу и оживеће.” И уста Исус и његови ученици, те пођоше за њим. И, гле, жена, која је дванаест година боловала од течења крви, пришавши отпозади дотаче ресе његове хаљине. Јер говораше у себи: „Ако само дотакнем његову хаљину, бићу излечена.” А Исус се окрену и видевши је рече: „Не бој се, кћери, вера твоја спасла те је.” И би исцељена жена од онога часа. И кад Исус дође у старешинину кућу, виде свираче и народ где виче, и рече: „Уклоните се, јер девојчица није умрла, него спава.” И исмеваху га. А кад истера народ, уђе и ухвати је за руку, и уста девојчица. И оде глас о овоме по целој оној земљи.

Matej 9:18-26 Нови српски превод (NSP)

Док им је Исус то говорио, приступи му неки старешина, паде пред њим ничице и рече: „Моја ћерка је управо умрла. Но, ти дођи, стави своју руку на њу и она ће оживети.“ Исус устаде те пође за њим заједно са својим ученицима. Уто, нека жена која је дванаест година патила од крварења, приђе му с леђа и дотаче руб његове одеће. Говорила је у себи: „Ако дотакнем само његову одећу, оздравићу.“ Исус се окрете и угледавши је, рече: „Храбро, ћерко, твоја те је вера исцелила.“ Жена је тог часа била излечена. Када је Исус дошао у кућу оног старешине, угледао је погребне свираче и људе како наричу. Рекао им је: „Склоните се! Девојка није умрла, него спава.“ А они су му се подсмевали. Када је народ био истеран, Исус уђе унутра, узе девојку за руку и она устаде жива. То се прочуло по целом оном крају.