Matej 7:15-16 - Compare All Versions
Matej 7:15-16 SNP_CNZ (Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић)
Чувајте се лажних пророка који вам долазе у овчијем руху, а изнутра су грабљиви вуци. По плодовима њиховим познаћете их. Зар се грожђе бере с трња или смокве с чкаља?
Matej 7:15-16 SB-ERV (Библија: Савремени српски превод)
»Чувајте се лажних пророка. Они к вама долазе у овчијем руху, а изнутра су грабежљиви вуци. Препознаћете их по њиховим плодовима. Зар се грожђе бере са трна или смокве са чичка?
Matej 7:15-16 NSPL (Novi srpski prevod)
Čuvajte se lažnih proroka koji vam dolaze u ovčijem ruhu, a iznutra su grabljivi vuci. Prepoznaćete ih po njihovim plodovima. Bere li se grožđe s trnja, ili smokve s čička?
Matej 7:15-16 NSP (Нови српски превод)
Чувајте се лажних пророка који вам долазе у овчијем руху, а изнутра су грабљиви вуци. Препознаћете их по њиховим плодовима. Бере ли се грожђе с трња, или смокве с чичка?
Matej 7:15-16 SRP1865 (Sveta Biblija)
Čuvajte se od lažnih proroka, koji dolaze k vama u odelu ovčijem, a unutra su vuci grabljivi. Po rodovima njihovim poznaćete ih. Eda li se bere s trnja grožđe, ili s čička smokve?