Matej 6:18 - Compare All Versions
Matej 6:18 SNP_CNZ (Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић)
да се не покажеш људима да постиш, него Оцу своме који је у тајности; и Отац твој који гледа у тајности узвратиће ти.
Podeli
Matej 6 SNP_CNZMatej 6:18 SB-ERV (Библија: Савремени српски превод)
да људи не примете да постиш, него само твој Отац, који је у скровитости. Тада ће ти узвратити твој Отац, који гледа у скровитости.«
Podeli
Matej 6 SB-ERVMatej 6:18 NSPL (Novi srpski prevod)
da ne primete ljudi da postiš, nego Otac tvoj koji vidi što je tajno. I Otac tvoj koji vidi što je tajno, uzvratiće ti javno.
Podeli
Matej 6 NSPLMatej 6:18 NSP (Нови српски превод)
да не примете људи да постиш, него Отац твој који види што је тајно. И Отац твој који види што је тајно, узвратиће ти јавно.
Podeli
Matej 6 NSPMatej 6:18 SRP1865 (Sveta Biblija)
da te ne vide ljudi gde postiš, nego Otac tvoj koji je u tajnosti; i Otac tvoj koji vidi tajno, platiće tebi javno.
Podeli
Matej 6 SRP1865