Matej 5:45
Matej 5:45 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
да будете синови Оца свога који је на небесима, јер он чини да његово сунце гране злима и добрима и даје кишу праведнима и неправеднима.
Podeli
Pročitaj Matej 5Matej 5:45 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
да будете синови свога Оца, који је на небесима. Он чини да његово сунце излази и злима и добрима и шаље кишу и праведнима и неправеднима.
Podeli
Pročitaj Matej 5Matej 5:45 Novi srpski prevod (NSPL)
Tako će se pokazati da ste deca Oca vašega koji je na nebesima, jer on daje da njegovo sunce obasjava i zle i dobre, i daje kišu i pravednima i nepravednima.
Podeli
Pročitaj Matej 5