YouVersion logo
Dugme za pretraživanje

Matej 4:1-2 - Compare All Versions

Matej 4:1-2 SNP_CNZ (Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић)

Тада Дух одведе Исуса у пустињу да га ђаво искушава. И постивши четрдесет дана и четрдесет ноћи, најзад огладне.

Matej 4:1-2 SB-ERV (Библија: Савремени српски превод)

Онда Дух одведе Исуса у пустињу да га ђаво искуша. Пошто је постио четрдесет дана и ноћи, најзад огладне.

Matej 4:1-2 NSPL (Novi srpski prevod)

Tada je Duh odveo Isusa u pustinju, da ga đavo kuša. Pošto je Isus postio četrdeset dana i četrdeset noći, napokon ogladne.

Matej 4:1-2 NSP (Нови српски превод)

Тада је Дух одвео Исуса у пустињу, да га ђаво куша. Пошто је Исус постио четрдесет дана и четрдесет ноћи, напокон огладне.

Matej 4:1-2 SRP1865 (Sveta Biblija)

Tada Isusa odvede Duh u pustinju da Ga đavo kuša. I postivši se dana četrdeset i noći četrdeset, naposletku ogladne.