Luka 21:37-38
Luka 21:37-38 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Дању је учио у храму, а ноћу је излазио и ноћивао на гори која се зове Маслинска. И сав народ је рано ујутру долазио к њему у храм да га слуша.
Podeli
Pročitaj Luka 21Luka 21:37-38 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Исус је сваког дана учио народ у Храму, а сваке вечери је одлазио на Маслинску гору да тамо преноћи. А сав народ је рано ујутро долазио к њему у Храм да га слуша.
Podeli
Pročitaj Luka 21Luka 21:37-38 Novi srpski prevod (NSPL)
Isus je danju poučavao u hramu, a noću odlazio na Maslinsku goru da prenoći. Sav narod je od ranog jutra dolazio k njemu u hram da ga sluša.
Podeli
Pročitaj Luka 21