Luka 11:9-10
Luka 11:9-10 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
И ја вам кажем: молите и даће вам се; тражите и наћи ћете; куцајте и отвориће вам се. Јер свако ко моли, добија, и ко тражи, налази, и отвориће се оном који куца.
Podeli
Pročitaj Luka 11Luka 11:9-10 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
»Зато вам кажем: молите – и даће вам се; тражите – и наћи ћете; куцајте – и отвориће вам се. Јер, ко год моли, добија; и ко тражи, налази; и отвориће се ономе ко куца.
Podeli
Pročitaj Luka 11Luka 11:9-10 Novi srpski prevod (NSPL)
Tako i ja vama kažem: molite i daće vam se, tražite i naći ćete, kucajte i otvoriće vam se. Jer, ko god moli, dobija, ko god traži, nalazi, i ko god kuca, tome se otvara.
Podeli
Pročitaj Luka 11