YouVersion logo
Dugme za pretraživanje

3. Mojsijeva 19:29-37 - Compare All Versions

3. Mojsijeva 19:29-37 SNP_CNZ (Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић)

Не обешчашћуј кћер своју дајући јој да јавно блудничи. Тако би се земља обесветила и напунила пороком. Држите суботе моје и поштујте светилиште моје. Ја сам Господ! Не обраћајте се призивачима духова и врачарама да се не бисте због њих обесветили. Ја сам Господ, Бог ваш! Пред седом главом устани и поштуј старе! Бој се Бога свога, ја сам Господ! Ако странац борави у земљи код вас, немојте га угњетавати! Нека вам буде дошљак међу вама као и домаћи. Воли га као себе самога јер сте и ви били дошљаци у земљи египатској. Ја сам Господ, Бог ваш! Не чините неправду ни на суду, ни мером за дужину, ни мером за тежину, ни мером за течност. Нека су вам мерила тачна, тегови тачни, ефа тачна, ин прав. Ја сам Господ, Бог ваш, који сам вас извео из земље египатске! Чувајте све законе моје и све заповести моје и извршавајте их! Ја сам Господ!’”

3. Mojsijeva 19:29-37 SB-ERV (Библија: Савремени српски превод)

»‚Не обешчашћуј своју кћер дајући је за блудницу, да се земља не ода блудничењу и не напуни се поквареношћу. »‚Држите моје суботе и поштујте моје светилиште. Ја сам ГОСПОД. »‚Не обраћајте се духовима покојника и не тражите призиваче духова, јер ћете од њих постати нечисти. Ја сам ГОСПОД, ваш Бог. »‚Устај пред седом главом, указуј част старцу и бој се свога Бога. Ја сам ГОСПОД. »‚Када дошљак борави код вас у вашој земљи, не угњетавајте га. Нека вам дошљак који борави код вас буде као да је рођени Израелац. Воли га као самога себе. Јер, и ви сте били дошљаци у Египту. Ја сам ГОСПОД, ваш Бог. »‚Не чините неправду када судите у вези са мерама за дужину, тежину и запремину. Нека вам буду тачне ваге, тегови и мере. Ја сам ГОСПОД, ваш Бог, који вас је извео из Египта. »‚Држите се свих мојих уредби и свих мојих закона и извршавајте их. Ја сам ГОСПОД.‘«

3. Mojsijeva 19:29-37 NSPL (Novi srpski prevod)

Ne obeščašćuj svoje ćerke dajući je za bludnicu, da se zemlja ne bi odala bludu i ispunila pokvarenošću. Držite moje subote, i poštujte moje Svetilište. Ja sam Gospod! Ne obraćajte se prizivačima duhova, niti tražite savet od vidovnjaka, da se ne onečistite o njih. Ja sam Gospod, Bog vaš! Ustani pred sedom glavom, i ukazuj čast starcu; boj se svoga Boga! Ja sam Gospod! Ako se stranac nastani s tobom u vašoj zemlji, nemojte ga zlostavljati. Stranac koji se nastani s vama neka vam bude kao domaći. Voli ga kao samog sebe, jer ste i vi bili stranci u Egiptu. Ja sam Gospod, Bog vaš! Ne budi nepošten kad meriš dužinu, težinu, ili količinu. Koristi poštenu vagu, poštene tegove, poštenu efu i pošteni hin. Ja sam Gospod, Bog vaš, koji vas je izveo iz Egipta. Držite sve moje propise, i sve moje odredbe, izvršavajući ih. Ja sam Gospod!’“

3. Mojsijeva 19:29-37 NSP (Нови српски превод)

Не обешчашћуј своје ћерке дајући је за блудницу, да се земља не би одала блуду и испунила поквареношћу. Држите моје суботе, и поштујте моје Светилиште. Ја сам Господ! Не обраћајте се призивачима духова, нити тражите савет од видовњака, да се не онечистите о њих. Ја сам Господ, Бог ваш! Устани пред седом главом, и указуј част старцу; бој се свога Бога! Ја сам Господ! Ако се странац настани с тобом у вашој земљи, немојте га злостављати. Странац који се настани с вама нека вам буде као домаћи. Воли га као самог себе, јер сте и ви били странци у Египту. Ја сам Господ, Бог ваш! Не буди непоштен кад мериш дужину, тежину, или количину. Користи поштену вагу, поштене тегове, поштену ефу и поштени хин. Ја сам Господ, Бог ваш, који вас је извео из Египта. Држите све моје прописе, и све моје одредбе, извршавајући их. Ја сам Господ!’“

3. Mojsijeva 19:29-37 SRP1865 (Sveta Biblija)

Nemoj skvrniti kćer svoju puštajući je da se kurva, da se ne bi zemlja prokurvala i napunila se bezakonja. Držite subote moje, i svetinju moju poštujte. Ja sam Gospod. Ne obraćajte se k vračarima i gatarima, niti ih pitajte, da se ne skvrnite o njih. Ja sam Gospod Bog vaš. Pred sedom glavom ustani, i poštuj lice starčevo, i boj se Boga svog. Ja sam Gospod. Ako je u tebe došljak u zemlji vašoj, ne čini mu krivo. Ko je došljak među vama, neka vam bude kao onaj koji se rodio među vama, i ljubite ga kao sebe samog; jer ste i vi bili došljaci u zemlji misirskoj. Ja sam Gospod Bog vaš. Ne činite nepravde u sudu, ni merom za dužinu, ni merom za težinu, ni merom za stvari koje se sipaju. Merila neka su vam prava, kamenje pravo, efa prava, in prav. Ja sam Gospod Bog vaš, koji sam vas izveo iz zemlje misirske. Držite, dakle, sve uredbe moje i sve zakone moje, i vršite ih. Ja sam Gospod.