3. Mojsijeva 16:5-10
3. Mojsijeva 16:5-10 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Од збора синова Израиљевих нека узме два јарца за жртву за грех и једног овна за жртву паљеницу. Арон нека принесе теле за жртву за свој грех и добије опроштај за себе и свој дом. Потом нека узме оба јарца и нека их стави Господу на врата шатора састанка. Тада нека баци коцке за оба јарца, један Господу, а други демону. Онда нека Арон доведе јарца кога је коцком одредио Господу и нека га принесе као жртву за грех. Јарца који је коцком одређен демону нека стави живог пред Господа да се на њему обави очишћење и пошаље у пустињу демону.
3. Mojsijeva 16:5-10 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Нека од израелске заједнице узме два јарца за жртву за очишћење и једног овна за жртву паљеницу. »Јунца нека принесе као своју жртву за очишћење, да изврши обред помирења за себе и своје укућане. Онда нека узме она два јарца и доведе их пред ГОСПОДА на улаз у Шатор састанка. Нека онда баци коцке за та два јарца. Тако ће коцком једнога одредити ГОСПОДУ, а другога Азазелу. Нека Аарон потом доведе јарца одређеног ГОСПОДУ и принесе га као жртву за очишћење. А јарца одређеног Азазелу нека живог доведу пред ГОСПОДА да се њиме изврши обред помирења тако што ће бити послат Азазелу у пустињу.
3. Mojsijeva 16:5-10 Novi srpski prevod (NSPL)
Neka od zajednice Izrailjaca uzme dva jarca za žrtvu za greh, i jednog ovna za žrtvu svespalnicu. Aron neka prinese junca za žrtvu za greh radi sebe, da izvrši obred otkupljenja za sebe i svoj dom. Zatim neka uzme dva jarca i postavi ih pred Gospoda, na ulaz od Šatora od sastanka. Neka Aron baci kocku za ta dva jarca, jednu kocku za Gospoda, a drugu za Azazela. Potom neka Aron dovede jarca kockom određenog za Gospoda, i prinese ga kao žrtvu za greh. A jarac, koji je kockom određen za Azazela, neka se živ postavi pred Gospoda, da se njime izvrši obred otkupljenja, i da se pošalje Azazelu u pustinju.
3. Mojsijeva 16:5-10 Нови српски превод (NSP)
Нека од заједнице Израиљаца узме два јарца за жртву за грех, и једног овна за жртву свеспалницу. Арон нека принесе јунца за жртву за грех ради себе, да изврши обред откупљења за себе и свој дом. Затим нека узме два јарца и постави их пред Господа, на улаз од Шатора од састанка. Нека Арон баци коцку за та два јарца, једну коцку за Господа, а другу за Азазела. Потом нека Арон доведе јарца коцком одређеног за Господа, и принесе га као жртву за грех. А јарац, који је коцком одређен за Азазела, нека се жив постави пред Господа, да се њиме изврши обред откупљења, и да се пошаље Азазелу у пустињу.
3. Mojsijeva 16:5-10 Sveta Biblija (SRP1865)
A od zbora sinova Izrailjevijeh neka uzme dva jarca za žrtvu radi grijeha, i jednoga ovna za žrtvu paljenicu. I neka prinese Aron junca svojega na žrtvu za grijeh i oèisti sebe i dom svoj. Potom neka uzme dva jarca, i neka ih metne pred Gospoda na vrata šatora od sastanka. I neka Aron baci ždrijeb za ta dva jarca, jedan ždrijeb Gospodu a drugi ždrijeb Azazelu. I neka Aron prinese na žrtvu jarca na kojega padne ždrijeb Gospodnji, neka ga prinese na žrtvu za grijeh. A jarca na kojega padne ždrijeb Azazelov neka metne živa pred Gospoda, da uèini oèišæenje na njemu, pa neka ga pusti u pustinju Azazelu.