Knjiga Isusa Navina 1:14-15 - Compare All Versions
Knjiga Isusa Navina 1:14-15 NSPL (Novi srpski prevod)
Vaše žene, deca i stada neka ostanu u zemlji koju vam je dao Mojsije s one strane Jordana. A svi vi ratnici, krenite naoružani ispred svoje braće, pa im pomozite, dok Gospod ne da počinka vašoj braći kao vama. A kad i oni zauzmu zemlju koju vam daje Gospod, Bog vaš, vi se vratite i zaposednite svoju zemlju, koju vam je Mojsije, sluga Gospodnji, dao na drugoj strani Jordana, prema istoku.“
Knjiga Isusa Navina 1:14-15 SRP1865 (Sveta Biblija)
Žene vaše, deca vaša i stoka vaša neka ostanu u zemlji koju vam dade Mojsije s ove strane Jordana; vi pak prođite pod oružjem pred braćom svojom, koji ste god za vojsku, i pomozite im, dokle ne smiri Gospod i braću vašu kao vas, i naslede i oni zemlju koju im daje Gospod Bog vaš; pa se onda vratite na nasledstvo svoje koje vam je dao Mojsije, sluga Gospodnji, s one strane Jordana, ka istoku, i držite ga.
Knjiga Isusa Navina 1:14-15 SB-ERV (Библија: Савремени српски превод)
Ваше жене, нејач и стока могу да остану у земљи коју вам је Мојсије дао с ове, источне стране реке Јордан. Али сви ви, ратници, морате наоружани да пређете испред својих сународника и помогнете им док им ГОСПОД не да починак као и вама и док и они не запоседну земљу коју им даје ГОСПОД, ваш Бог. После тога можете да се вратите у своју земљу, коју вам је дао Мојсије, слуга ГОСПОДЊИ, са ове, источне стране реке Јордан.«
Knjiga Isusa Navina 1:14-15 NSP (Нови српски превод)
Ваше жене, деца и стада нека остану у земљи коју вам је дао Мојсије с оне стране Јордана. А сви ви ратници, крените наоружани испред своје браће, па им помозите, док Господ не да починка вашој браћи као вама. А кад и они заузму земљу коју вам даје Господ, Бог ваш, ви се вратите и запоседните своју земљу, коју вам је Мојсије, слуга Господњи, дао на другој страни Јордана, према истоку.“
Knjiga Isusa Navina 1:14-15 SNP_CNZ (Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић)
Жене ваше, деца ваша и стока ваша нека остану у земљи коју вам је дао Мојсије са оне стране Јордана. Међутим, ви, за војску способни, морате наоружани поћи пред браћом својом да им помогнете. И браћу вашу треба да намири Господ као и вас док не запоседну земљу коју им даје Господ, Бог ваш. Потом се вратите на земљу своју коју вам је одредио Мојсије, слуга Господњи, са ове, источне стране.”