Knjiga proroka Jeremije 50:20 - Compare All Versions
Knjiga proroka Jeremije 50:20 SNP_CNZ (Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић)
У оне дане и у оно време”, говори Господ, „тражиће грех Израиљев, али га неће бити, и преступ Јудин, али га неће наћи. Опростио сам онима које сам сачувао.
Knjiga proroka Jeremije 50:20 SB-ERV (Библија: Савремени српски превод)
Тих дана и у то време«, говори ГОСПОД, »тражиће Израелову кривицу, али је неће бити, и Јудине грехе, али их неће наћи. Јер, ја ћу опростити онима које поштедим.
Knjiga proroka Jeremije 50:20 NSPL (Novi srpski prevod)
U tim danima i u to vreme – govori Gospod – neće biti krivice na Izrailju koja se traži, i neće biti greha na Judi koji se traži; jer ja opraštam onima koji su ostatak.
Knjiga proroka Jeremije 50:20 NSP (Нови српски превод)
У тим данима и у то време – говори Господ – неће бити кривице на Израиљу која се тражи, и неће бити греха на Јуди који се тражи; јер ја опраштам онима који су остатак.
Knjiga proroka Jeremije 50:20 SRP1865 (Sveta Biblija)
U one dane i u ono vreme, govori Gospod, tražiće se bezakonje Izrailjevo, ali ga neće biti; i gresi Judini, ali se neće naći, jer ću oprostiti onima koje ostavim.