Jevrejima 8:1-2
Jevrejima 8:1-2 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
У овоме што је речено главна ствар је: имамо таквога првосвештеника који је сео с десне стране престола величанства на небесима, као служитељ светиње и праве скиније коју је подигао Господ, а не човек.
Podeli
Pročitaj Jevrejima 8Jevrejima 8:1-2 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Главно у овоме што је речено јесте да имамо таквог првосвештеника који је сео здесна престолу Величанства на небесима, који служи у Светилишту, у правом Шатору који је подигао Господ, а не човек.
Podeli
Pročitaj Jevrejima 8Jevrejima 8:1-2 Novi srpski prevod (NSPL)
Glavno u ovom izlaganju jeste: imamo Prvosveštenika koji je seo s desne strane prestola Božijeg veličanstva na nebesima. On je službenik Svetinje i pravog Šatora koji je postavio Gospod, a ne čovek.
Podeli
Pročitaj Jevrejima 8