Knjiga proroka Avakuma 2:9 - Compare All Versions
Knjiga proroka Avakuma 2:9 SNP_CNZ (Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић)
Тешко оном који неправедним добитком несрећу чини кући својој! Гради високо гнездо своје да би отклонио руку зла.
Knjiga proroka Avakuma 2:9 SB-ERV (Библија: Савремени српски превод)
»Тешко оном ко се обогатио непоштеним добитком, да би своје гнездо свио на високом месту не би ли умакао несрећи!
Knjiga proroka Avakuma 2:9 NSPL (Novi srpski prevod)
Jao onom ko za svoju kuću nepoštenu dobit zgrće gramzivo, da bi u visini svoje gnezdo svio, da bi se spasao iz ruku propasti!
Knjiga proroka Avakuma 2:9 NSP (Нови српски превод)
Јао оном ко за своју кућу непоштену добит згрће грамзиво, да би у висини своје гнездо свио, да би се спасао из руку пропасти!
Knjiga proroka Avakuma 2:9 SRP1865 (Sveta Biblija)
Teško onome koji se lakomi na gadan dobitak kući svojoj, da postavi gnezdo svoje na visokom mestu i sačuva se oda zla.