1. Mojsijeva 8:11
1. Mojsijeva 8:11 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Предвече, врати му се голубица и, гле, у кљуну јој беше лист маслине који је откинула. Тако Ноје дозна да су опале воде са земље.
Podeli
Pročitaj 1. Mojsijeva 81. Mojsijeva 8:11 Нови српски превод (NSP)
Голубица се вратила увече, и гле, у кљуну јој свеж маслинов лист. По томе је Ноје знао да је опала вода са земље.
Podeli
Pročitaj 1. Mojsijeva 81. Mojsijeva 8:11 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Предвече, врати му се голубица и, гле, у кљуну јој беше лист маслине који је откинула. Тако Ноје дозна да су опале воде са земље.
Podeli
Pročitaj 1. Mojsijeva 81. Mojsijeva 8:11 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Када му се увече вратила, а оно – у кљуну јој тек откинут лист маслине! Тако Ноје сазна да су се воде повукле са земље.
Podeli
Pročitaj 1. Mojsijeva 81. Mojsijeva 8:11 Novi srpski prevod (NSPL)
Golubica se vratila uveče, i gle, u kljunu joj svež maslinov list. Po tome je Noje znao da je opala voda sa zemlje.
Podeli
Pročitaj 1. Mojsijeva 8