1. Mojsijeva 45:1-2
1. Mojsijeva 45:1-2 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Јосиф више није могао да се уздржава пред свима који су га окруживали, па повика: „Одступите сви од мене!” Тако нико не оста кад се показа браћи својој. Он гласно заплака, тако да га и Египћани чуше. Чу то и дом фараонов.
1. Mojsijeva 45:1-2 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Јосиф није више могао да се савлађује пред својим слугама, па повика: »Нека сви изађу!« Тако никог није било с Јосифом када је открио својој браћи ко је. Али толико гласно је плакао да су га и Египћани чули, па се за то сазнало и на фараоновом двору.
1. Mojsijeva 45:1-2 Novi srpski prevod (NSPL)
Josif nije mogao više da se uzdržava pred svojim slugama, pa je povikao: „Neka svi izađu!“ Pošto niko od njegovih ljudi nije ostao s njim, Josif se otkrio svojoj braći. Tada je glasno zaplakao, tako da su ga i Egipćani čuli. Čak je i faraonov dom dočuo za to.
1. Mojsijeva 45:1-2 Нови српски превод (NSP)
Јосиф није могао више да се уздржава пред својим слугама, па је повикао: „Нека сви изађу!“ Пошто нико од његових људи није остао с њим, Јосиф се открио својој браћи. Тада је гласно заплакао, тако да су га и Египћани чули. Чак је и фараонов дом дочуо за то.