1. Mojsijeva 32:29
1. Mojsijeva 32:29 Sveta Biblija (SRP1865)
A Jakov zapita i reèe: kaži mi kako je tebi ime. A on reèe: što pitaš kako mi je ime? I blagoslovi ga ondje.
Podeli
Pročitaj 1. Mojsijeva 321. Mojsijeva 32:29 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Јаков упита: „Кажи ми своје име.” Онај одговори: „Зашто ме питаш за име?” Тада га благослови.
Podeli
Pročitaj 1. Mojsijeva 321. Mojsijeva 32:29 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Онда Јаков рече: »Молим те, кажи ми своје име.« Али онај одговори: »Зашто ме питаш за име?« И онда га тамо благослови.
Podeli
Pročitaj 1. Mojsijeva 321. Mojsijeva 32:29 Novi srpski prevod (NSPL)
Zatim je Jakov zapitao: „Reci mi, molim te, svoje ime.“ „Zašto me pitaš za moje ime?“ – odgovorio je. Tu ga je zatim blagoslovio.
Podeli
Pročitaj 1. Mojsijeva 32