1. Mojsijeva 3:20 - Compare All Versions
1. Mojsijeva 3:20 SNP_CNZ (Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић)
Тада човек надену својој жени име – Ева, јер је мати свима живима.
Podeli
1. Mojsijeva 3 SNP_CNZ1. Mojsijeva 3:20 SB-ERV (Библија: Савремени српски превод)
Човек даде својој жени име Ева, јер је она мајка свима живима.
Podeli
1. Mojsijeva 3 SB-ERV1. Mojsijeva 3:20 NSPL (Novi srpski prevod)
Čovek dade svojoj ženi ime „Eva“, jer je postala majka svim živima.
Podeli
1. Mojsijeva 3 NSPL1. Mojsijeva 3:20 NSP (Нови српски превод)
Човек даде својој жени име „Ева“, јер је постала мајка свим живима.
Podeli
1. Mojsijeva 3 NSP1. Mojsijeva 3:20 SRP1865 (Sveta Biblija)
I Adam nadede ženi svojoj ime Jeva, zato što je ona mati svima živima.
Podeli
1. Mojsijeva 3 SRP1865