Knjiga proroka Jezekilja 43:4-5 - Compare All Versions
Knjiga proroka Jezekilja 43:4-5 SNP_CNZ (Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић)
Слава је Господња ушла на врата која гледају на исток. Тада ме дух подиже и одведе ме у унутрашње предворје. И, гле, храм је био пун славе Господње.
Knjiga proroka Jezekilja 43:4-5 SB-ERV (Библија: Савремени српски превод)
Слава ГОСПОДЊА уђе у Храм кроз капију која је гледала на исток. Тада ме Дух подиже и одведе у унутрашње двориште, а кад тамо – Слава ГОСПОДЊА испунила Храм!
Knjiga proroka Jezekilja 43:4-5 NSPL (Novi srpski prevod)
Slava Gospodnja je došla u Dom na vrata koja gledaju na istok. Tada me je Duh poneo i doveo me u unutrašnje dvorište. A tamo, slava Gospodnja ispunila Dom.
Knjiga proroka Jezekilja 43:4-5 NSP (Нови српски превод)
Слава Господња је дошла у Дом на врата која гледају на исток. Тада ме је Дух понео и довео ме у унутрашње двориште. А тамо, слава Господња испунила Дом.
Knjiga proroka Jezekilja 43:4-5 SRP1865 (Sveta Biblija)
A slava Gospodnja uđe u dom na vrata koja gledaju na istok. I podiže me duh i odvede me u unutrašnji trem; i gle, dom beše puna slave Gospodnje.