Efescima 6:18
Efescima 6:18 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Сваком молитвом и мољењем молите се Богу у Духу сваком приликом, и ради тога бдијте у свакој истрајности и мољењу за све свете
Podeli
Pročitaj Efescima 6Efescima 6:18 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Молите се у Духу у свакој прилици сваковрсним молитвама и молбама и ради тога увек истрајно бдите и молите се за све свете.
Podeli
Pročitaj Efescima 6Efescima 6:18 Novi srpski prevod (NSPL)
Sa svakom molitvom i molbom molite se u svakoj prilici u Duhu. Uz to bdite i istrajno se molite za sve svete.
Podeli
Pročitaj Efescima 6Efescima 6:18 Нови српски превод (NSP)
Са сваком молитвом и молбом молите се у свакој прилици у Духу. Уз то бдите и истрајно се молите за све свете.
Podeli
Pročitaj Efescima 6