5. Mojsijeva 30:19
5. Mojsijeva 30:19 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Узимам данас небо и земљу за сведоке против вас, да сам ставио пред вас живот и смрт, благослов и проклетство. Изабери живот да бисте живели и ти и потомци твоји!
Podeli
Pročitaj 5. Mojsijeva 305. Mojsijeva 30:19 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Данас позивам небо и земљу да буду сведоци против вас да сам пред вас ставио избор између живота и смрти, благослова и проклетства. Изабери живот, да бисте ти и твоји потомци живели.
Podeli
Pročitaj 5. Mojsijeva 305. Mojsijeva 30:19 Novi srpski prevod (NSPL)
Danas pozivam nebo i zemlju za svedoke, da sam postavio pred vas život i smrt, blagoslov i prokletstvo. Stoga izaberite život, da živite vi i vaše potomstvo
Podeli
Pročitaj 5. Mojsijeva 30