Kološanima 4:5-6
Kološanima 4:5-6 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Мудро живите према онима који су напољу; искоришћавајте своје време. Ваша реч нека је увек љубазна, сољу зачињена, да знате како вам треба сваком поједином одговарати.
Podeli
Pročitaj Kološanima 4Kološanima 4:5-6 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Мудро се понашајте према онима ван цркве. Паметно користите време. Нека ваша реч увек буде љубазна, сољу зачињена, да сваком знате да одговорите како треба.
Podeli
Pročitaj Kološanima 4Kološanima 4:5-6 Novi srpski prevod (NSPL)
Ophodite se mudro prema onima koji su u svetu; iskoristite vreme. Vaša reč neka je uvek ljubazna, solju začinjena, da svakome odgovorite kako valja.
Podeli
Pročitaj Kološanima 4Kološanima 4:5-6 Нови српски превод (NSP)
Опходите се мудро према онима који су у свету; искористите време. Ваша реч нека је увек љубазна, сољу зачињена, да свакоме одговорите како ваља.
Podeli
Pročitaj Kološanima 4