Dela apostolska 1:14 - Compare All Versions
Dela apostolska 1:14 SNP_CNZ (Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић)
Сви ови истрајно и једнодушно су се молили Богу заједно са женама и Маријом, Исусовом мајком, и његовом браћом.
Dela apostolska 1:14 SB-ERV (Библија: Савремени српски превод)
Сви су се они истрајно и једнодушно молили заједно са женама и Маријом, Исусовом мајком, и његовом браћом.
Podeli
Dela apostolska 1 SB-ERVDela apostolska 1:14 NSPL (Novi srpski prevod)
Tu su se jednodušno i postojano molili. Sa njima je bilo i nekoliko žena, Isusova majka Marija i Isusova braća.
Podeli
Dela apostolska 1 NSPLDela apostolska 1:14 NSP (Нови српски превод)
Ту су се једнодушно и постојано молили. Са њима је било и неколико жена, Исусова мајка Марија и Исусова браћа.
Podeli
Dela apostolska 1 NSPDela apostolska 1:14 SRP1865 (Sveta Biblija)
Ovi svi jednodušno behu jednako na molitvi i u moljenju sa ženama, i s Marijom materom Isusovom i braćom Njegovom.