2. Timoteju 2:3-4 - Compare All Versions
2. Timoteju 2:3-4 NSPL (Novi srpski prevod)
Podnesi svoj deo patnje kao dobar vojnik Hrista Isusa. Nijedan vojnik koji hoće da ugodi svome pretpostavljenom, ne upliće se u svetovne stvari.
Podeli
2. Timoteju 2 NSPL2. Timoteju 2:3-4 SRP1865 (Sveta Biblija)
Ti dakle trpi zlo kao dobar vojnik Isusa Hrista; jer se nikakav vojnik ne zapleće u trgovine ovog sveta da ugodi vojvodi.
Podeli
2. Timoteju 2 SRP18652. Timoteju 2:3-4 SB-ERV (Библија: Савремени српски превод)
Придружи ми се у злопаћењу као добар војник Христа Исуса. Нико ко је у војној служби, не уплиће се у послове свакодневног живота, да би могао да угоди свом заповеднику.
Podeli
2. Timoteju 2 SB-ERV2. Timoteju 2:3-4 NSP (Нови српски превод)
Поднеси свој део патње као добар војник Христа Исуса. Ниједан војник који хоће да угоди своме претпостављеном, не уплиће се у световне ствари.
Podeli
2. Timoteju 2 NSP2. Timoteju 2:3-4 SNP_CNZ (Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић)
Поднеси са мном злопаћење као добар војник Христа Исуса. Нико ко је у војној служби не уплиће се у послове овога живота – да би тако угодио ономе који га је у војску позвао.
Podeli
2. Timoteju 2 SNP_CNZ