2. Knjiga Samuilova 23:1-5 - Compare All Versions
2. Knjiga Samuilova 23:1-5 NSPL (Novi srpski prevod)
Ovo su poslednje Davidove reči. „Govori David, sin Jesejev. Govori čovek postavljen na visoko mesto, pomazanik Boga Jakovljevog, pevač pesama Izrailjevih. Duh Gospodnji govori preko mene, reč je njegova na mome jeziku. Bog Izrailjev progovori, Stena Izrailjeva reče o meni: ’onaj što pravedno vlada nad ljudima, onaj što vlada u strahu Božijem, on je kao svetlost jutarnja, kao sunce u jutru bez oblaka, što svetluca u travi posle kiše.’ Nije li takav moj dom sa Bogom? Jer sa mnom je večni savez sklopio, uređen i čuvan u svemu. Neće li on dati da moj uspeh nikne, i da svaka moja želja procveta?
2. Knjiga Samuilova 23:1-5 SRP1865 (Sveta Biblija)
A ovo su poslednje reči Davidove: Reče David sin Jesejev, reče čovek koji bi postavljen visoko, pomazanik Boga Jakovljevog, i ljubak u pesmama Izrailjevim: Duh Gospodnji govori preko mene, i beseda Njegova bi na mom jeziku. Reče Bog Izrailjev, kaza mi Stena Izrailjeva; koji vlada ljudima neka je pravedan, vladajući u strahu Božijem; I biće kao svetlost jutarnja, kad sunce izlazi jutrom bez oblaka, i kao trava koja raste iz zemlje od svetlosti iza dažda. Ako i nije takav dom moj pred Bogom, ipak je učinio zavet večan sa mnom, u svemu dobro uređen i utvrđen. I to je sve spasenje moje i sva želja moja, ako i ne da da raste.
2. Knjiga Samuilova 23:1-5 SB-ERV (Библија: Савремени српски превод)
Ово су последње речи Давида сина Јесејевог, човека кога је Свевишњи узвисио, кога је Бог Јаковљев помазао за цара, и певача Израелових псалама: »Дух ГОСПОДЊИ кроз мене је говорио, реч његова била ми је на језику. Бог Израелов проговори, Стена Израелова ми рече: ‚Ко људима влада праведно, ко влада у страху од Бога, тај је као светлост јутарња када сунце изађе, као јутро без облакâ, као светлуцање после кише која траву измамљује из земље.‘ Моја владарска кућа чврсто стоји пред Богом, јер он је са мном склопио савез вечан, у свему утаначен и утврђен. Он ми спасење доноси и свакој мојој жељи удовољава.
2. Knjiga Samuilova 23:1-5 NSP (Нови српски превод)
Ово су последње Давидове речи. „Говори Давид, син Јесејев. Говори човек постављен на високо место, помазаник Бога Јаковљевог, певач песама Израиљевих. Дух Господњи говори преко мене, реч је његова на моме језику. Бог Израиљев проговори, Стена Израиљева рече о мени: ’онај што праведно влада над људима, онај што влада у страху Божијем, он је као светлост јутарња, као сунце у јутру без облака, што светлуца у трави после кише.’ Није ли такав мој дом са Богом? Јер са мном је вечни савез склопио, уређен и чуван у свему. Неће ли он дати да мој успех никне, и да свака моја жеља процвета?
2. Knjiga Samuilova 23:1-5 SNP_CNZ (Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић)
Ово су последње Давидове речи. То је реч Давида, сина Јесејевог, реч човека који је био високо уздигнут, који је био помазаник Бога Јаковљевог и певач песама Израиљевих: „Дух Господњи говори ми, реч његова је на језику мом. Рече Бог Израиљев, каза ми стена Израиљева: ‘Онај који влада људима нека је праведан и нека влада у страху Божјем. Он је као светлост јутарња кад сунце огране, као јутро без облака и као трава која избија после кише из земље. Не стоји ли кућа моја чврсто пред Богом? Он је склопио са мном савез вечан сасвим добро уређен и утврђен. Не даје ли ми да успева све моје спасење и све што волим?