2. Korinćanima 4:1-4 - Compare All Versions
2. Korinćanima 4:1-4 SNP_CNZ (Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић)
Стога, имајући ову службу по милости која нам је указана, ми не малаксавамо, него смо се одрекли тајних, срамних ствари, не живимо у лукавству и не изврћемо реч Божју, него се објављивањем истине препоручујемо свакој људској савести пред Богом. Па, ако је и покривено наше јеванђеље, покривено је само за оне који пропадају, којима је бог овога света ослепио њихове неверничке мисли да не виде просвећење од јеванђеља о слави Христовој, који је слика Божја.
2. Korinćanima 4:1-4 SB-ERV (Библија: Савремени српски превод)
Стога, пошто ову службу имамо по Божијем милосрђу, не посустајемо. Него, одрекли смо се срамних тајни, не користимо се лукавством и не изврћемо Божију реч, већ се објављујући истину препоручујемо савести сваког човека пред Богом. Па, ако је наше еванђеље и застрто велом, застрто је за оне који пропадају. Њима је бог овога света заслепио неверничку памет, да не виде светлост еванђеља о слави Христа, који је Божија слика.
2. Korinćanima 4:1-4 NSPL (Novi srpski prevod)
Stoga nismo obeshrabreni, jer nam je Bog po svom milosrđu poverio ovu službu. Mi smo se odrekli sramnih, tajnih stvari; ne ponašamo se lukavo, niti izvrćemo Božiju reč, nego otvoreno objavljujući istinu, preporučujemo sebe savesti svakog čoveka pred Bogom. A ako je Radosna vest koju objavljujemo zastrta, zastrta je za one koji propadaju. Njima je bog ovoga sveta zaslepio nevernički um, da im ne zasvetli svetlost Radosne vesti o slavi Hristovoj, koji je slika Boga.
2. Korinćanima 4:1-4 NSP (Нови српски превод)
Стога нисмо обесхрабрени, јер нам је Бог по свом милосрђу поверио ову службу. Ми смо се одрекли срамних, тајних ствари; не понашамо се лукаво, нити изврћемо Божију реч, него отворено објављујући истину, препоручујемо себе савести сваког човека пред Богом. А ако је Радосна вест коју објављујемо застрта, застрта је за оне који пропадају. Њима је бог овога света заслепио невернички ум, да им не засветли светлост Радосне вести о слави Христовој, који је слика Бога.
2. Korinćanima 4:1-4 SRP1865 (Sveta Biblija)
Zato imajući ovu službu kao što bismo pomilovani, ne dosađuje nam se; nego se odrekosmo tajnog srama da ne živimo u lukavstvu, niti da izvrćemo reč Božiju, nego javljanjem istine da se pokažemo svakoj savesti čovečijoj pred Bogom. Ako li je pak pokriveno jevanđelje naše u onima je pokriveno koji ginu, u kojima bog sveta ovog oslepi razume nevernika, da im ne zasvetli videlo jevanđelja slave Hristove, koji je obličje Boga, koji se ne vidi.