1. Solunjanima 5:18-19 - Compare All Versions
1. Solunjanima 5:18-19 SNP_CNZ (Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић)
захваљујте на свему, јер је то воља Божја у Христу Исусу за вас. Духа не гасите
Podeli
1. Solunjanima 5 SNP_CNZ1. Solunjanima 5:18-19 SB-ERV (Библија: Савремени српски превод)
у свакој прилици захваљујте, јер то је Божија воља за вас у Исусу Христу. Духа не гасите
Podeli
1. Solunjanima 5 SB-ERV1. Solunjanima 5:18-19 NSPL (Novi srpski prevod)
Zahvaljujte na svemu, jer je to Božija volja za vas u Hristu Isusu. Ne sputavajte Duha.
Podeli
1. Solunjanima 5 NSPL1. Solunjanima 5:18-19 NSP (Нови српски превод)
Захваљујте на свему, јер је то Божија воља за вас у Христу Исусу. Не спутавајте Духа.
Podeli
1. Solunjanima 5 NSP1. Solunjanima 5:18-19 SRP1865 (Sveta Biblija)
Molite se Bogu bez prestanka. Na svačemu zahvaljujte; jer je ovo volja Božija u Hristu Isusu od vas. Duha ne gasite. Proroštva ne prezirite.
Podeli
1. Solunjanima 5 SRP1865