1. Solunjanima 5:11-24
1. Solunjanima 5:11-24 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Стога тешите један другога и изграђујте један другога, као што то и чините. Вас пак, браћо, молимо да одајете признање онима који се труде међу вама и својим претпостављенима у Господу и онима који вас поучавају; цените их изнад свега у љубави због њиховог дела. Међу собом живите у миру. Молимо вас још, браћо, поучавајте неуредне, храбрите малодушне, помажите слабе, будите стрпљиви према свима. Гледајте да нико никоме не узврати зло за зло, него свагда идите за оним што је добро – међу собом и према свима. Радујте се свагда, молите се Богу без престанка, захваљујте на свему, јер је то воља Божја у Христу Исусу за вас. Духа не гасите, пророштва не потцењујте. Све проверавајте, задржавајте што је добро. Клоните се сваковрсног зла. А сам Бог мира да вас посвети потпуно, те да се ваш неоштећени дух, и душа, и тело беспрекорно сачувају приликом доласка Господа нашега Исуса Христа. Веран је онај који вас позива, који ће то и извршити.
1. Solunjanima 5:11-24 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Зато се узајамно бодрите и један другога изграђујте, као што и чините. Молимо вас, браћо, да одајете признање онима који се међу вама труде, који су вам претпостављени у Господу и опомињу вас. Цените их изнад свега, у љубави, због њиховог дела. Међу собом живите у миру. Преклињемо вас, браћо, опомињите доконе, бодрите малодушне, помажите слабима, са свима будите стрпљиви. Пазите да нико ником не узврати зло за зло, него се увек трудите да чините добро један другом и свим људима. Увек се радујте, непрестано се молите, у свакој прилици захваљујте, јер то је Божија воља за вас у Исусу Христу. Духа не гасите, пророштва не презирите, све проверавајте, добро задржите, сваког зла се клоните. А сâм Бог мира нека вас потпуно освешта, да вам сав дух и душа и тело буду беспрекорно сачувани за Долазак нашега Господа Исуса Христа. Веран је Онај који вас позива, он ће то и учинити.
1. Solunjanima 5:11-24 Novi srpski prevod (NSPL)
Zato, bodrite jedni druge i izgrađujte se međusobno, kao što to već i činite. Molimo vas, braćo, da poštujete one koji se trude među vama, one koji vas, po Gospodnjoj volji, vode i opominju. Cenite ih iznad svega i volite zbog službe koju obavljaju. Živite među sobom u miru. Zaklinjemo vas, braćo, opominjite neuredne, bodrite malodušne, pomažite slabima, budite strpljivi sa svakim. Gledajte da niko nikome ne vraća zlo za zlo, nego se uvek trudite da činite dobro jedni drugima i svima. Uvek se radujte! Molite se bez prestanka! Zahvaljujte na svemu, jer je to Božija volja za vas u Hristu Isusu. Ne sputavajte Duha. Ne prezirite proroštva, nego sve proveravajte, pa što je dobro, zadržite. Klonite se svakog zla. A Bog mira neka dovrši vaše posvećenje, te da se celo vaše biće – duh, duša i telo – sačuvaju besprekornim za dolazak Gospoda našeg Isusa Hrista. Veran je Bog koji vas poziva, on će to i učiniti.
1. Solunjanima 5:11-24 Нови српски превод (NSP)
Зато, бодрите једни друге и изграђујте се међусобно, као што то већ и чините. Молимо вас, браћо, да поштујете оне који се труде међу вама, оне који вас, по Господњој вољи, воде и опомињу. Цените их изнад свега и волите због службе коју обављају. Живите међу собом у миру. Заклињемо вас, браћо, опомињите неуредне, бодрите малодушне, помажите слабима, будите стрпљиви са сваким. Гледајте да нико никоме не враћа зло за зло, него се увек трудите да чините добро једни другима и свима. Увек се радујте! Молите се без престанка! Захваљујте на свему, јер је то Божија воља за вас у Христу Исусу. Не спутавајте Духа. Не презирите пророштва, него све проверавајте, па што је добро, задржите. Клоните се сваког зла. А Бог мира нека доврши ваше посвећење, те да се цело ваше биће – дух, душа и тело – сачувају беспрекорним за долазак Господа нашег Исуса Христа. Веран је Бог који вас позива, он ће то и учинити.
1. Solunjanima 5:11-24 Sveta Biblija (SRP1865)
Toga radi utješavajte jedan drugoga, i popravljajte svaki bližnjega, kao što i èinite. Molimo vas pak, braæo, pripoznajte one koji se trude meðu vama, i nastojnike svoje u Gospodu, i uèitelje svoje, I imajte ih u izobilnoj ljubavi za djelo njihovo. Budite mirni meðu sobom. Molimo vas pak, braæo, pouèavajte neuredne, utješavajte malodušne, branite slabe, snosite svakoga. Gledajte da niko ne vraæa kome zla za zlo; Nego svagda idite za dobrom, i meðu sobom, prema svima. Radujte se svagda. Molite se Bogu bez prestanka. Na svaèemu zahvaljujte; jer je ovo volja Božija u Hristu Isusu od vas. Duha ne gasite. Proroštva ne prezirite. A sve kušajuæi dobro držite. Uklanjajte se od svakoga zla. A sam Bog mira da posveti vas cijele u svaèemu; I cijel vaš duh i duša i tijelo da se saèuva bez krivice za dolazak Gospoda našega Isusa Hrista. Vjeran je onaj koji vas dozva, koji æe i uèiniti.